Jose Maria Lacalle feat. Giuseppe Vessicchio - Amapola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Maria Lacalle feat. Giuseppe Vessicchio - Amapola




Amapola
Мак
D'où vient le pouvoir que tu possèdes,
Откуда эта сила, что ты владеешь,
Ton charme impérieux qui m'obsède;
Твой шарм, что меня неизменно пленит?
D'où vient que je vois tout resplendir
Откуда, что я вижу, как всё вокруг сияет
Et tout refleurir au gré de ton sourire?...
И расцветает вновь от твоей улыбки?...
Amapola l'oiseau léger qui passe,
Мак, лёгкая птица, что в небе парит,
La rose et le lilas chantent ta grâce
Роза и сирень воспевают твою красоту.
Amapola l'onde les cieux se mirent
Мак, водная гладь, где небо глядится,
N'a pas autant d'éclat que ton sourire
Не сравнится сиянием с твоей улыбкой.
Le vent même t'apportant le poème
Ветер доносит до тебя эти строки,
Que je lui est confié, ce soir pour toi,
Что я доверил ему сегодня для тебя.
Amapola, Amapola, dans sa chanson te dira:
Мак, мак в своей песне тебе пропоёт:
" Je t'aime "
люблю тебя!"
Le soir lorsque l'ombre étend son voile
Вечером, когда тени ложатся вуалью,
Je dis mon amour à chaque étoile
Я повторяю о любви каждой звезде.
Et quand l'aube annonce enfin le jour
И когда рассвет возвещает начало дня,
Au ruisseau qui court je chante le coeur lourd!
Я пою с тяжестью в сердце бегущему ручью.





Авторы: Domaine Public, Jose Maria Lacalle, Robert Sauvage, Robert Chamfleury, Jose Maria Lacalle Adaptation De Robert Chamfleury

Jose Maria Lacalle feat. Giuseppe Vessicchio - Vessicchio e i solisti del Sesto Armonico
Альбом
Vessicchio e i solisti del Sesto Armonico
дата релиза
09-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.