Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acéptame Como Soy
Nimm Mich, Wie Ich Bin
Te
acepto
como
eres
con
tu
más
grave
error
Ich
nehme
dich,
wie
du
bist,
mit
deinem
schlimmsten
Fehler
Con
todos
mis
defectos
acéptame
como
soy
Nimm
mich
mit
all
meinen
Fehlern,
so
wie
ich
bin
Te
acepto
como
eres,
acéptame
como
soy
Ich
nehme
dich,
wie
du
bist,
nimm
mich,
wie
ich
bin
Te
amo
a
pesar
de
todo,
a
tu
pesar
sé
mi
amor
Ich
liebe
dich
trotz
allem,
trotz
allem
sei
mein
Schatz
No
hay
nadie
perfecto
amor,
todos
nos
equivocamos
Niemand
ist
perfekt,
Schatz,
wir
alle
machen
Fehler
El
amor
es
imperfecto,
lo
perfecto
es
inhumano
Liebe
ist
nicht
perfekt,
Perfektion
ist
unmenschlich
No
hay
nada
que
hacer
amor,
si
me
quieres
dar
la
mano
Es
gibt
nichts
zu
tun,
mein
Schatz,
wenn
du
mir
die
Hand
reichst
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
Te
acepto
como
eres
y
a
veces
duele
tu
amor
Ich
nehme
dich,
wie
du
bist,
und
manchmal
tut
deine
Liebe
weh
Me
hieren
tus
reproches,
lastimas
mi
corazón
Deine
Vorwürfe
verletzen
mich,
sie
treffen
mein
Herz
Yo
tengo
mis
momentos
pero
es
más
todo
mi
amor
Ich
habe
meine
Momente,
doch
meine
Liebe
ist
größer
Te
acepto
como
eres,
acéptame
como
soy
Ich
nehme
dich,
wie
du
bist,
nimm
mich,
wie
ich
bin
No
hay
nadie
perfecto
amor,
todos
nos
equivocamos
Niemand
ist
perfekt,
Schatz,
wir
alle
machen
Fehler
El
amor
es
imperfecto,
lo
perfecto
es
inhumano
Liebe
ist
nicht
perfekt,
Perfektion
ist
unmenschlich
No
hay
nada
que
hacer
amor,
si
me
quieres
dar
la
mano
Es
gibt
nichts
zu
tun,
mein
Schatz,
wenn
du
mir
die
Hand
reichst
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
No
hay
nadie
perfecto
amor,
todos
nos
equivocamos
Niemand
ist
perfekt,
Schatz,
wir
alle
machen
Fehler
El
amor
es
imperfecto,
lo
perfecto
es
inhumano
Liebe
ist
nicht
perfekt,
Perfektion
ist
unmenschlich
No
hay
nada
que
hacer
amor,
si
me
quieres
dar
la
mano
Es
gibt
nichts
zu
tun,
mein
Schatz,
wenn
du
mir
die
Hand
reichst
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
No
hay
nadie
perfecto
amor,
todos
nos
equivocamos
Niemand
ist
perfekt,
Schatz,
wir
alle
machen
Fehler
El
amor
es
imperfecto,
lo
perfecto
es
inhumano
Liebe
ist
nicht
perfekt,
Perfektion
ist
unmenschlich
No
hay
nada
que
hacer
amor,
si
me
quieres
dar
la
mano
Es
gibt
nichts
zu
tun,
mein
Schatz,
wenn
du
mir
die
Hand
reichst
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
Acéptame
como
soy
o
vivamos
separados
Nimm
mich,
wie
ich
bin,
oder
lass
uns
getrennt
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon
Альбом
Vive
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.