José Maria Napoleón feat. Manoella Torres - Acéptame Como Soy - перевод текста песни на немецкий

Acéptame Como Soy - José María Napoleón , Manoella Torres перевод на немецкий




Acéptame Como Soy
Nimm Mich, Wie Ich Bin
Te acepto como eres con tu más grave error
Ich nehme dich, wie du bist, mit deinem schlimmsten Fehler
Con todos mis defectos acéptame como soy
Nimm mich mit all meinen Fehlern, so wie ich bin
Te acepto como eres, acéptame como soy
Ich nehme dich, wie du bist, nimm mich, wie ich bin
Te amo a pesar de todo, a tu pesar mi amor
Ich liebe dich trotz allem, trotz allem sei mein Schatz
No hay nadie perfecto amor, todos nos equivocamos
Niemand ist perfekt, Schatz, wir alle machen Fehler
El amor es imperfecto, lo perfecto es inhumano
Liebe ist nicht perfekt, Perfektion ist unmenschlich
No hay nada que hacer amor, si me quieres dar la mano
Es gibt nichts zu tun, mein Schatz, wenn du mir die Hand reichst
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben
Te acepto como eres y a veces duele tu amor
Ich nehme dich, wie du bist, und manchmal tut deine Liebe weh
Me hieren tus reproches, lastimas mi corazón
Deine Vorwürfe verletzen mich, sie treffen mein Herz
Yo tengo mis momentos pero es más todo mi amor
Ich habe meine Momente, doch meine Liebe ist größer
Te acepto como eres, acéptame como soy
Ich nehme dich, wie du bist, nimm mich, wie ich bin
No hay nadie perfecto amor, todos nos equivocamos
Niemand ist perfekt, Schatz, wir alle machen Fehler
El amor es imperfecto, lo perfecto es inhumano
Liebe ist nicht perfekt, Perfektion ist unmenschlich
No hay nada que hacer amor, si me quieres dar la mano
Es gibt nichts zu tun, mein Schatz, wenn du mir die Hand reichst
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben
No hay nadie perfecto amor, todos nos equivocamos
Niemand ist perfekt, Schatz, wir alle machen Fehler
El amor es imperfecto, lo perfecto es inhumano
Liebe ist nicht perfekt, Perfektion ist unmenschlich
No hay nada que hacer amor, si me quieres dar la mano
Es gibt nichts zu tun, mein Schatz, wenn du mir die Hand reichst
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben
No hay nadie perfecto amor, todos nos equivocamos
Niemand ist perfekt, Schatz, wir alle machen Fehler
El amor es imperfecto, lo perfecto es inhumano
Liebe ist nicht perfekt, Perfektion ist unmenschlich
No hay nada que hacer amor, si me quieres dar la mano
Es gibt nichts zu tun, mein Schatz, wenn du mir die Hand reichst
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben
Acéptame como soy o vivamos separados
Nimm mich, wie ich bin, oder lass uns getrennt leben





Авторы: Jose Maria Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.