José María Ruiz - Si Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José María Ruiz - Si Te Vas




Si Te Vas
If You Go
No hace falta que lo digas
You don't have to say it
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
And I've already realized what the problem is
No eres santa y sin respuesta
You're not a saint and no response
Se queda mi vida, tengo el alma herida
My life is left, my soul is wounded
Si te vas
If you go
Muere el corazón desangrado
My heart will bleed to death
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Time doesn't pass and I'm desperate
Si te vas
If you go
Muere el corazón destrozado
My heart will break
Me quedo solo, triste y enamorado
I'll be left alone, sad and in love
Y si ya no sientes nada por
And if you don't feel anything for me anymore
Me vengaré y te buscaré
I'll get my revenge and find you
Te enamoraré como aquel día
I'll make you fall in love like that day
En tu balcón, pura poesía
On your balcony, pure poetry
Pero, ¿tú de qué vas? No me puedes dejar
But what's the matter with you? You can't leave me
Como un niño llorando, yo que tanto te he amado
Like a crying child, I who have loved you so much
Si amarte es un pecado, que me encierren sin pena
If loving you is a sin, let me be locked up without pain
Esta dulce condena que me mata y me envenena
This sweet sentence that kills me and poisons me
Si te vas
If you go
Muere el corazón desangrado
My heart will bleed to death
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Time doesn't pass and I'm desperate
Si te vas
If you go
Muere el corazón destrozado
My heart will break
Me quedo solo, triste y enamorado
I'll be left alone, sad and in love
Y si te vas, me muero
And if you go, I'll die
No puedo conmigo, me gana el desespero
I can't control myself, despair overcomes me
Es perder todo y volver a empezar de cero
It's like losing everything and starting all over again
Eso no quiero, sabes que espero
I don't want that, you know I hope
Tenerte a mi lado porque te quiero
To have you by my side because I love you
Mami, es que parece mentira
Baby, it seems like a lie
Que no te importe dejarme esta herida
That you don't care about leaving me with this wound
Y me dejas sufriendo con tu partida
And you leave me suffering with your departure
Pero veremos, que el tiempo decida
But let's see what time decides
Si estas cadenas se rompen hoy por ti
If these chains are broken today because of you
Ya no puedo tenerte junto a
I can no longer have you next to me
Si no me amas, no vuelvas (no vuelvas)
If you don't love me, don't come back (don't come back)
Me dañaste el corazón
You broke my heart
Terminaste la escena
You ended the scene
Y esta condena
And this sentence
Se va muriendo
Is dying
Se fue tu tiempo (con esta canción)
Your time is up (with this song)
No hace falta que lo digas
You don't have to say it
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
And I've already realized what the problem is
No eres santa y sin respuesta
You're not a saint and no response
Se queda mi vida, tengo el alma herida
My life is left, my soul is wounded
Si te vas
If you go
Muere el corazón desangrado
My heart will bleed to death
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Time doesn't pass and I'm desperate
Si te vas
If you go
Muere el corazón destrozado
My heart will break
Me quedo solo, triste y enamorado (eh-eh-eh)
I'll be left alone, sad and in love (eh-eh-eh)





Авторы: Camilo Rivera Muneton, Jorge Aron Medrano Pullas, Heber Isael Medrano Pullas, Alvaro Andy Clavijo Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.