José María Ruiz - Si Te Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Ruiz - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
No hace falta que lo digas
Не нужно слов, я сам догадался
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
Твою проблему я уже осознал
No eres santa y sin respuesta
Ты не святая, но и не без ответа
Se queda mi vida, tengo el alma herida
Без тебя моя жизнь угасает, душа скорбит
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón desangrado
Мое сердце умрет, истекая кровью
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время не лечит, и я в отчаянии
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется
Me quedo solo, triste y enamorado
Я останусь один, печальный и влюбленный
Y si ya no sientes nada por
Если ты больше не чувствуешь ко мне ничего
Me vengaré y te buscaré
Я отомщу и найду тебя
Te enamoraré como aquel día
Снова заставлю тебя полюбить, как в тот день
En tu balcón, pura poesía
Под твоим балконом, сплошная поэзия
Pero, ¿tú de qué vas? No me puedes dejar
Но с чего это вдруг? Ты не можешь меня бросить
Como un niño llorando, yo que tanto te he amado
Я как ребенок, плачущий от горя, ведь я так сильно тебя любил
Si amarte es un pecado, que me encierren sin pena
Если любить тебя это грех, пусть меня закроют в темницу
Esta dulce condena que me mata y me envenena
Это сладкая мука, которая убивает и отравляет меня
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón desangrado
Мое сердце умрет, истекая кровью
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время не лечит, и я в отчаянии
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется
Me quedo solo, triste y enamorado
Я останусь один, печальный и влюбленный
Y si te vas, me muero
Если ты уйдешь, я умру
No puedo conmigo, me gana el desespero
Я не могу совладать с отчаянием
Es perder todo y volver a empezar de cero
Это значит потерять все и начать с нуля
Eso no quiero, sabes que espero
Я не хочу этого, ты знаешь, я надеюсь
Tenerte a mi lado porque te quiero
Быть с тобой рядом, потому что я тебя люблю
Mami, es que parece mentira
Дорогая моя, это несправедливо
Que no te importe dejarme esta herida
Тебе плевать на то, что ты оставишь мне рану
Y me dejas sufriendo con tu partida
Ты бросаешь меня и заставляешь страдать
Pero veremos, que el tiempo decida
Но время покажет, кто был прав
Si estas cadenas se rompen hoy por ti
Если из-за тебя эти цепи сегодня разрушатся
Ya no puedo tenerte junto a
Я больше не смогу быть рядом с тобой
Si no me amas, no vuelvas (no vuelvas)
Если ты не любишь меня, не возвращайся
Me dañaste el corazón
Ты разбила мне сердце
Terminaste la escena
Ты закончила спектакль
Y esta condena
И это наказание
Se va muriendo
Умирает
Se fue tu tiempo (con esta canción)
Твое время истекло этой песней)
No hace falta que lo digas
Не нужно слов, я сам догадался
Y ya me he dado cuenta cuál es el problema
Твою проблему я уже осознал
No eres santa y sin respuesta
Ты не святая, но и не без ответа
Se queda mi vida, tengo el alma herida
Без тебя моя жизнь угасает, душа скорбит
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón desangrado
Мое сердце умрет, истекая кровью
No pasa el tiempo y estoy desesperado
Время не лечит, и я в отчаянии
Si te vas
Если ты уйдешь
Muere el corazón destrozado
Мое сердце разобьется
Me quedo solo, triste y enamorado (eh-eh-eh)
Я останусь один, печальный и влюбленный (ах-ах-ах)





Авторы: Camilo Rivera Muneton, Jorge Aron Medrano Pullas, Heber Isael Medrano Pullas, Alvaro Andy Clavijo Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.