Текст и перевод песни José María Ruiz - Si Tú Quisieras
Si Tú Quisieras
Если ты захочешь
Eh,
oh,
ah...
Эй,
о,
ах...
Niña
si
tú
quisieras
Девочка,
если
ты
захочешь
Eh,
oh,
ah...
Эй,
о,
ах...
Niña
si
tú
quisieras
Девочка,
если
ты
захочешь
Él
no
sabe
la
verdad
de
lo
que
sientes
Он
не
знает
правды
о
том,
что
ты
чувствуешь
No
consiente
tampoco
ese
pantalón
Он
также
не
согласен
с
твоими
брюками
No
le
gusta
simplemente
Ему
просто
не
нравится
Si
sales
y
te
diviertes
Если
ты
выйдешь
на
улицу
и
повеселишься
Grita
como
un
dictador
Он
кричит,
как
диктатор
Señalando
a
su
reloj
Показывая
на
свои
часы
Tú
te
mereces
mucho
más
de
lo
que
ofrece
Ты
заслуживаешь
намного
большего,
чем
то,
что
он
предлагает
Ese
estúpido
romeo
que
te
lastima
Этот
глупый
Ромео,
который
причиняет
тебе
боль
Una
flor
no
se
descuida
За
цветком
нужно
ухаживать
Si
quisieras
escucharme
amor
Если
ты
захочешь
выслушать
меня,
любовь
Si
tú
quisieras
yo
te
mostraba
el
camino
Если
ты
захочешь,
я
покажу
тебе
путь
Desempolvaba
tus
sueños
Сдую
пыль
с
твоих
мечтаний
Y
rescataba
tu
corazón
И
спасу
твое
сердце
Si
tú
quisieras
voy
de
la
mano
contigo
Если
ты
захочешь,
я
возьму
тебя
за
руку
Seco
el
dolor
de
tus
ojos
Утру
боль
с
твоих
глаз
Pinto
en
tus
labios
mil
besos
Нарисую
на
твоих
губах
тысячу
поцелуев
De
otro
color...
Другого
цвета...
Él
no
escucha
más
allá
de
sus
oídos
Он
ничего
не
слышит,
кроме
своих
собственных
слов
Entre
amigos
no
busca
tu
aprobación
Он
не
ищет
твоего
одобрения
среди
друзей
Tu
opinión
no
le
interesa
Его
не
волнует
твое
мнение
Eres
un
cero
a
la
izquierda
Ты
для
него
пустое
место
De
un
imbécil
seductor
Для
идиота-соблазнителя
Una
Barbie
de
ocasión
Поддельная
Барби
Tú
te
mereces
mucho
más
de
lo
que
ofrece
Ты
заслуживаешь
намного
большего,
чем
то,
что
он
предлагает
Ese
estúpido
romeo
que
te
lastima
Этот
глупый
Ромео,
который
причиняет
тебе
боль
Una
flor
no
se
descuida
За
цветком
нужно
ухаживать
Si
quisieras
escucharme
amor
Если
ты
захочешь
выслушать
меня,
любовь
Si
tú
quisieras
yo
te
mostraba
el
camino
Если
ты
захочешь,
я
покажу
тебе
путь
Desempolvaba
tus
sueños
Сдую
пыль
с
твоих
мечтаний
Y
rescataba
tu
corazón
И
спасу
твое
сердце
Si
tú
quisieras
voy
de
la
mano
contigo
Если
ты
захочешь,
я
возьму
тебя
за
руку
Seco
el
dolor
de
tus
ojos
Утру
боль
с
твоих
глаз
Pinto
en
tus
labios
mil
besos
Нарисую
на
твоих
губах
тысячу
поцелуев
De
otro
color...
Другого
цвета...
Si
tú
quisieras
mi
vida
Если
ты
захочешь,
моя
жизнь
La
luna
puedo
ofrecerte
Я
могу
предложить
тебе
Луну
Y
un
cielo
lleno
de
estrellas,
ah...
И
небо,
полное
звезд,
ах...
Si
tú
quisieras
mi
vida
Если
ты
захочешь,
моя
жизнь
La
luna
puedo
ofrecerte
Я
могу
предложить
тебе
Луну
Y
un
cielo
lleno
de
estrellas
И
небо,
полное
звезд
Si
tú
quisieras
yo
te
mostraba
el
camino
Если
ты
захочешь,
я
покажу
тебе
путь
Desempolvaba
tus
sueños
Сдую
пыль
с
твоих
мечтаний
Y
rescataba
tu
corazón
И
спасу
твое
сердце
Si
tú
quisieras
voy
de
la
mano
contigo
Если
ты
захочешь,
я
возьму
тебя
за
руку
Seco
el
dolor
de
tus
ojos
Утру
боль
с
твоих
глаз
Pinto
en
tus
labios
mil
besos
Нарисую
на
твоих
губах
тысячу
поцелуев
De
otro
color,
oh...
Другого
цвета,
о...
De
otro
color,
oh...
Другого
цвета,
о...
Si
tú
quisieras
Если
ты
захочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.