Текст и перевод песни Jose Miguel Gutierrez - Palafito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
prometas
nada
Don't
promise
me
anything
Con
todo
lo
que
dijiste
ya
me
basta
With
everything
you
said,
it's
enough
for
me
Son
tus
ojos
que
te
acusan
cuando
callas
Your
eyes
accuse
you
when
you're
silent
El
silencio
de
tu
boca
en
las
mañanas
The
silence
of
your
mouth
in
the
mornings
Yo
te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Y
te
miraba
desde
lejos
And
I
watched
you
from
afar
Y
tú
trenzabas
tu
pelo
And
you
braided
your
hair
De
seguro
pensabas
en
otra
cosa
y
no
en
mi
Surely
you
were
thinking
of
something
else
and
not
of
me
Yo
quisiera
acercarme
I
would
like
to
approach
you
Tengo
miedo
de
hablarte
I
am
afraid
to
talk
to
you
Sería
fácil
si
no
fueras
nada
para
mi.
It
would
be
easy
if
you
meant
nothing
to
me.
Y
no
tengo
palabras
And
I
have
no
words
Cuando
miras
las
ideas
se
me
escapan
When
you
look
my
I
lose
my
thoughts
Tonto
y
modo
que
pierdes
siempre
la
calma
Silly
and
cowardly,
I
always
lose
my
composure
Desearia
de
una
vez
tocar
tu
alma
I
wish
I
could
touch
your
soul
once
Yo
te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Es
más
fácil
escribirte
It's
easier
to
write
to
you
Y
que
no
veas
que
estoy
triste
So
you
don't
see
that
I'm
sad
Aunque
muera
de
ganas
de
salir
y
correr
por
ti
Even
though
I
am
dying
to
get
out
and
run
for
you
Tengo
amor
y
tengo
rabia,
I
have
love
and
I
have
rage,
Una
herida
que
no
sana
A
wound
that
will
not
heal
Es
complicado
imaginar
dejarte
ir
.
It's
hard
to
imagine
letting
you
go.
Ya,
ya
siento
el
frío
Now,
now
I
feel
the
cold
Que
me
das
That
you
give
me
Cuando
te
vas
When
you
leave
Ya,
ya
vi
el
camino
Now,
now
I
see
the
path
Donde
vas
Where
you're
going
Te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Y
no
tengo
palabras
And
I
have
no
words
Cuando
miras
las
ideas
se
me
escapan
When
you
look
my
I
lose
my
thoughts
Tonto
y
modo
que
pierdes
siempre
la
calma
Silly
and
cowardly,
I
always
lose
my
composure
Desearía
de
una
vez
tocar
tu
alma
I
wish
I
could
touch
your
soul
once
Yo
te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Y
te
miraba
desde
lejos
And
I
watched
you
from
afar
Y
tú
trenzabas
tu
pelo
And
you
braided
your
hair
De
seguro
pensabas
en
otra
cosa
y
no
en
mi
Surely
you
were
thinking
of
something
else
and
not
of
me
Yo
quisiera
acercarme
I
would
like
to
approach
you
Tengo
miedo
de
hablarte
I
am
afraid
to
talk
to
you
Sería
fácil
si
no
fueras
nada
para
mi.
It
would
be
easy
if
you
meant
nothing
to
me.
Ya,
ya
siento
el
frío
I
feel
the
cold
Que
me
das
That
you
give
me
Cuando
te
vas
When
you
leave
Ya,
ya
vi
el
camino
I
saw
the
path
Donde
vas
Where
you're
going
Te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Te
vi
pasar.
I
saw
you
pass
by.
Ya,
ya
siento
el
frío
I
feel
the
cold
Que
me
das
That
you
give
me
Cuando
te
vas
When
you
leave
Ya,
ya
vi
el
camino
I
saw
the
path
Donde
vas
Where
you're
going
Te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Ya,
ya
siento
el
frío
I
feel
the
cold
Que
me
das
That
you
give
me
Cuando
te
vas
When
you
leave
Ya,
ya
vi
el
camino
I
saw
the
path
Donde
vas
Where
you're
going
Te
vi
pasar
I
saw
you
pass
by
Te
vi
pasar...
I
saw
you
pass
by...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.