Текст и перевод песни Jose Miguel Gutierrez - Población Modelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Población Modelo
Model Neighborhood
En
el
patio
de
mi
ciudad,
In
the
patio
of
my
neighborhood,
Donde
las
casas
humean,
Where
houses
smoke,
Donde
los
gatos
y
perros
Where
cats
and
dogs
Se
adueñan
de
la
vereda.
Own
the
sidewalk.
Y
en
la
cúspide
del
cerro
And
at
the
peak
of
the
hill
Las
cruces
del
cementerio,
The
crosses
in
the
graveyard,
El
mendigo
que
camina
The
walking
beggar
Los
espacios
del
silencio.
The
spaces
of
silence.
Ocupadas
las
esquinas,
The
occupied
corners,
Llenas
de
conversaciones
Full
of
conversations
En
altas
horas
de
la
noche
Late
at
night
Bajo
luces
amarillas.
Under
yellow
lights.
Las
tejuelas
desteñidas
The
faded
shingles
De
la
casa
inclinada,
Of
the
tilting
house,
De
la
reja
encadenada,
Of
the
chained
fence,
Yo
le
cuento
mi
vecina.
I
tell
you
of
my
neighbor.
La
animita
solitaria
The
lonely
little
soul
Que
en
la
noche
se
acompaña
Who
keeps
company
in
the
night
Con
una
caja
de
vino
With
a
box
of
wine
Con
los
cabros
de
la
cuadra.
With
the
kids
on
the
block.
Voy
por
la
calle
mojada,
I
walk
down
the
wet
street,
Me
paso
pa'
otro
tiempo,
I
travel
back
in
time,
Voy
por
Blanco
Escalada
I
walk
down
Blanco
Escalada
Donde
me
espera
el
Invierno.
Where
Winter
awaits
me.
Voy
subiendo
y
voy
subiendo,
I
climb
and
I
climb,
Y
me
pierdo
en
los
caminos,
And
I
lose
myself
in
the
paths,
Una
pichanga
de
encuentro,
I
come
across
a
soccer
game,
Una
pelota
con
sus
niños.
A
ball
with
its
kids.
La
señora
aquella
corre
The
lady
over
there
runs
Pa'
alcanzar
el
colectivo,
To
catch
the
bus,
El
trote
se
hace
eterno,
Her
trot
goes
on
forever,
Sobre
todo
cuando
hay
frío.
Especially
when
it's
cold.
Me
siento
en
la
escalera
I
sit
on
the
stairs
Me
pongo
a
pensar
un
poco,
I
take
a
minute
to
think,
Me
quedo
mirando
un
foco
I
stare
at
a
lightbulb
Que
alumbra
la
pandereta.
That
lights
up
the
breadbox.
La
belleza
es
un
desvelo
Beauty
is
a
sleepless
night
Cuando
miro
este
barrio,
When
I
look
at
this
neighborhood,
Pa'
vivir
no
hay
horario,
There's
no
schedule
for
living
En
las
calles
de
Modelo.
In
the
streets
of
Modelo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.