Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me miras
Wenn du mich ansiehst
Es
dificil
mirarte
fijo
ahora,
si
me
hablas
con
la
musica
de
tu
boca,
Es
ist
schwer,
dich
jetzt
direkt
anzusehen,
wenn
du
mit
der
Musik
deines
Mundes
zu
mir
sprichst,
Siempre
busco
tu
sonrisa
que
me
Ich
suche
immer
dein
Lächeln,
das
mich
Enamora,
y
ese
beso
que
yo
sueño
contigo
ahora.
verliebt
macht,
und
jenen
Kuss,
von
dem
ich
jetzt
mit
dir
träume.
Esperame
no
olvides
que
hay
algo
mas
que
tu
mirada,
Warte
auf
mich,
vergiss
nicht,
dass
es
mehr
gibt
als
deinen
Blick,
Que
se
esconde
en
mi
alma
y
no
se
escapa
de
mi,
das
sich
in
meiner
Seele
versteckt
und
mir
nicht
entkommt,
No
puedo
dejar
de
soñar
ni
esconderme
de
ti,
si
me
miras
asi.
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
träumen,
noch
mich
vor
dir
verstecken,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
Se
escapa
de
mi
la
madurez
y
la
razón,
Mir
entgleiten
die
Reife
und
die
Vernunft,
Como
un
niño
enamorado
entregando
el
corazon,
wie
ein
verliebter
Junge,
der
sein
Herz
hingibt,
Tengo
miedo
que
te
vallas
sin
decir
adios,
Ich
habe
Angst,
dass
du
gehst,
ohne
dich
zu
verabschieden,
Y
espero
el
siguiente
dia
imaginando
que
escucho
tu
voz.
und
erwarte
den
nächsten
Tag,
mir
vorstellend,
deine
Stimme
zu
hören.
Esperame
no
olvides
que
hay
algo
mas
que
tu
mirada
que
esconde
en
mi
Warte
auf
mich,
vergiss
nicht,
dass
es
mehr
gibt
als
deinen
Blick,
das
sich
in
meiner
Alma
y
no
se
escapa
de
mi,
Seele
versteckt
und
mir
nicht
entkommt,
No
puedo
dejar
de
soñar
ni
esconderme
de
ti
si
me
miras
asi.
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
träumen,
noch
mich
vor
dir
verstecken,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
No
ro
noo
uhhh.
No
ro
noo
uhhh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.