Jose Riaza feat. No Tiene La Vaca, Garrobos & Las Fokin Biches - Covidiota - Original - перевод текста песни на немецкий

Covidiota - Original - No Tiene La Vaca , Garrobos , Jose Riaza перевод на немецкий




Covidiota - Original
Covidiot - Original
Estoy harto de tanto ruido
Ich habe genug von so viel Lärm
De ver al mundo tan dividido.
Davon, die Welt so gespalten zu sehen.
¡Felicidades! ¡Lo has conseguido!
Glückwunsch! Du hast es geschafft!
Soy un desinformado más.
Ich bin ein Desinformierter mehr.
Estoy harto de tanto ruido
Ich habe genug von so viel Lärm
De ver al mundo entristecido.
Davon, die Welt so traurig zu sehen.
Toda tu mugre me ha consumido,
Dein ganzer Dreck hat mich verzehrt,
Soy un desangelado más.
Ich bin ein weiterer Entseelter.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si uso cubrebocas.
Wenn ich eine Maske trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si no lo uso también.
Wenn ich sie auch nicht trage.
Estoy harto de tanto ruido,
Ich habe genug von so viel Lärm,
De ver al mundo tan sometido
Davon, die Welt so unterworfen zu sehen
¿Te hace feliz lo q has conseguido?
Macht es dich glücklich, was du erreicht hast?
Soy un desamparado más.
Ich bin ein weiterer Schutzloser.
Estoy harto de tanto ruido,
Ich habe genug von so viel Lärm,
De ver al mundo descolorido.
Davon, die Welt so farblos zu sehen.
Toda tu mugre nos ha alcanzado,
Dein ganzer Dreck hat uns erreicht,
Soy un desecho marginal.
Ich bin ein ausgegrenzter Abfall.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si uso cubrebocas.
Wenn ich eine Maske trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si no lo uso también.
Wenn ich sie auch nicht trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si uso cubrebocas.
Wenn ich eine Maske trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Who knows?
Wer weiß das schon?
Who cares?
Wen kümmert das?
Who knows?
Wer weiß das schon?
Who cares?
Wen kümmert das?
Lo único que he aprendido
Das Einzige, was ich gelernt habe
Es que yo quiero vivir tranquilo
Ist, dass ich in Ruhe leben will
Y pasear por mi planeta
Und auf meinem Planeten spazieren gehen
Y nunca más a la carrera,
Und nie mehr in Eile,
Nunca más a la carrera,
Nie mehr in Eile,
Nunca más a la carrera.
Nie mehr in Eile.
Cierro las orejas
Ich verschließe meine Ohren
Si abres el hocico,
Wenn du dein Maul aufmachst,
Meto la cabeza
Ich stecke meinen Kopf
En un vaso de vino.
In ein Glas Wein.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si uso cubrebocas.
Wenn ich eine Maske trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si no lo uso también.
Wenn ich sie auch nicht trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Si uso cubrebocas.
Wenn ich eine Maske trage.
Soy un covidiota
Ich bin ein Covidiot
Who knows?
Wer weiß das schon?
Who cares?
Wen kümmert das?
Who knows?
Wer weiß das schon?
Who cares?
Wen kümmert das?





Авторы: Jose Miguel Riaza Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.