Jose Riaza feat. Alan Boguslavsky - Vencedores (feat. Alan Boguslavsky) - перевод текста песни на русский




Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
Победители (совместно с Аланом Богуславским)
Se mancha la virtud y se abren más las sendas,
Добродетель пятнается, и пути становятся шире,
Las fieras se relamen siendo siempre prisioneras.
Хищники облизываются, оставаясь пленниками.
Ya no cerraras las piernas en el lánguido viaje
Ты больше не сомкнёшь ног в этом тягучем путешествии
De esta gran farsa de luces, lentejuelas y disfraces.
Этого грандиозного фарса из света, блесток и маскарада.
Se mengua la salud, se acercan las quimeras
Здоровье ослабевает, приближаются химеры,
Y nadie se rebela si tibia es la primavera.
И никто не восстает, если весна тепла.
Ya no cerraras las piernas en el lánguido viaje
Ты больше не сомкнёшь ног в этом тягучем путешествии,
Porque pase lo que pase nadie quiere las paces.
Потому что, что бы ни случилось, никто не хочет мира.
Los esclavos, los señores,
Рабы, господа,
Los poetas, los bufones,
Поэты, шуты,
Todos bailan sus rencores
Все танцуют свою злобу
Al son de viejos tambores
Под звук старых барабанов.
Y la historia continua,
И история продолжается,
Cambia de nomenclatura
Меняет название,
Al son de viejos tambores
Под звук старых барабанов
Siempre en manos
Всегда в руках
de los vencedores.
победителей.
Ante el bigote atroz mis dedos se envenenan
Перед ужасными усами мои пальцы отравляются
Y danzan en su circo las barbas y las monedas.
И танцуют в их цирке бороды и монеты.
Como antes uno hiciera en las noches indigestas
Как раньше кто-то делал в ночи несварения,
Mi ferocidad espera hacer la ley a su manera.
Моя свирепость ждет, чтобы установить закон по-своему.
Y sin clamar a dios seremos gobernados
И не взывая к богу, мы будем управляемы
En el water de almas donde todos han cagado.
В туалете душ, где все гадили.
Si queréis llamarme loco porque que mía es la razón
Если хотите назвать меня сумасшедшим, потому что мой разум - мой,
Háganlo con cortesía porque igual haría yo.
Делайте это вежливо, потому что я бы сделал то же самое.
Los esclavos, los señores,
Рабы, господа,
Los poetas, los bufones,
Поэты, шуты,
Todos bailan sus rencores
Все танцуют свою злобу
Al son de viejos tambores
Под звук старых барабанов.
Y la historia continua,
И история продолжается,
Cambia de nomenclatura
Меняет название,
Al son de viejos tambores
Под звук старых барабанов
Siempre en manos
Всегда в руках
de los vencedores.
победителей.





Авторы: Jose Riaza, Francisco Rodriguez Serna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.