Jose Riaza - Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia] - перевод текста песни на немецкий

Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia] - Jose Riazaперевод на немецкий




Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
Ich bin wie du (Unveröffentlicht) [feat. La Furia]
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Camino por las nubes de la sombra y de la luz.
Ich wandle durch die Wolken aus Schatten und Licht.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Buscando la respuesta a una inquietud.
Auf der Suche nach einer Antwort auf eine Ungewissheit.
Deja de llorar la muerte de quien sigue vivo
Hör auf, den Tod dessen zu beweinen, der noch lebt,
Deja de llorar, deja de llorar.
Hör auf zu weinen, hör auf zu weinen.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Me confundo en el camino
Ich irre mich auf dem Weg,
Pero dar a la vida al prójimo
Aber dem Nächsten das Leben zu schenken,
Hace cobre sentido.
Ergibt einen Sinn.
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Camino por las nubes de la sombra y de la luz.
Ich wandle durch die Wolken aus Schatten und Licht.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Buscando una respuesta a una inquietud.
Auf der Suche nach einer Antwort auf eine Ungewissheit.
Deja de llorar la muerte de quien sigue vivo
Hör auf, den Tod dessen zu beweinen, der noch lebt,
Deja de llorar, deja de llorar.
Hör auf zu weinen, hör auf zu weinen.
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Camino por las nubes de la sombra y de la luz.
Ich wandle durch die Wolken aus Schatten und Licht.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Buscando una respuesta a una inquietud.
Auf der Suche nach einer Antwort auf eine Ungewissheit.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Me confundo en el camino
Ich irre mich auf dem Weg,
Pero dar a la vida al prójimo
Aber dem Nächsten das Leben zu schenken,
Hace cobre sentido.
Ergibt einen Sinn.
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Rio y lloro en el sendero,
Ich lache und weine auf dem Pfad,
A veces estoy seguro,
Manchmal bin ich mir sicher,
Otras dudo de mis versos.
Manchmal zweifle ich an meinen Versen.
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Me pierdo en mis pensamientos,
Ich verliere mich in meinen Gedanken,
Si son buenos los cultivo
Wenn sie gut sind, pflege ich sie,
Y si no los desintegro.
Und wenn nicht, löse ich sie auf.
Yo soy como tu...
Ich bin wie du...
Yo soy como tu,
Ich bin wie du,
Camino por las nubes de la sombra y de la luz.
Ich wandle durch die Wolken aus Schatten und Licht.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Buscando una respuesta a una inquietud.
Auf der Suche nach einer Antwort auf eine Ungewissheit.
Yo soy como tu.
Ich bin wie du.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
Lloro cuando estoy muy triste
Ich weine, wenn ich sehr traurig bin,
Y trabajo por mis sueños
Und ich arbeite für meine Träume
Y los momentos felices.
Und die glücklichen Momente.
Yo soy como tu
Ich bin wie du,
A veces me siento solo
Manchmal fühle ich mich allein,
Desvalido, abandonado
Schutzlos, verlassen
Por el ser mas he amado
Von dem Wesen, das ich am meisten geliebt habe.





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.