Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Solitario
Einsamer Cadillac
Siempre
quise
ir
a
L.A.
Ich
wollte
immer
nach
L.A.
Dejar
un
día
esta
ciudad
Eines
Tages
diese
Stadt
verlassen
Cruzar
el
mar
en
tu
compañía
Das
Meer
in
deiner
Begleitung
überqueren
Pero
ya
hace
tiempo
que
me
has
dejado
Aber
du
hast
mich
vor
langer
Zeit
verlassen
Y
probablemente
me
habrás
olvidado
Und
wahrscheinlich
hast
du
mich
vergessen
No
sé
que
aventuras
correré
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
welche
Abenteuer
ich
ohne
dich
erleben
werde
Y
ahora
estoy
aquí
sentado
Und
jetzt
sitze
ich
hier
En
un
viejo
Cadillac
segunda
mano
In
einem
alten
Cadillac
aus
zweiter
Hand
Junto
al
Merbeyé,
a
mis
pies
mi
ciudad
Neben
dem
Merbeyé,
zu
meinen
Füßen
meine
Stadt
Y
hace
un
momento
que
me
ha
dejado
Und
vor
einem
Moment
hat
sie
mich
verlassen
Aquí
en
la
ladera
del
Tibidabo
Hier
am
Hang
des
Tibidabo
La
última
rubia
que
vino
a
probar
el
asiento
de
atrás
Die
letzte
Blondine,
die
kam,
um
den
Rücksitz
auszuprobieren
Quizás
el
Martini
me
ha
hecho
recordar
Vielleicht
hat
der
Martini
mich
erinnert
Nena
¿Por
qué
no
volviste
a
llamar?
Schatz,
warum
hast
du
nicht
wieder
angerufen?
Creí
que
podía
olvidarte
sin
más,
y
aún
a
ratos
ya
ves
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
einfach
so
vergessen,
und
trotzdem,
manchmal,
siehst
du
Y
al
irse
la
rubia
me
he
sentido
extraño
Und
als
die
Blondine
ging,
fühlte
ich
mich
seltsam
Me
he
quedado
solo
fumando
un
cigarro
Ich
blieb
allein
zurück
und
rauchte
eine
Zigarette
Quizás
he
pensado,
nostalgia
de
ti
Vielleicht
dachte
ich,
Sehnsucht
nach
dir
Y
desde
esta
curva
donde
estoy
parado
Und
von
dieser
Kurve
aus,
wo
ich
stehe
Me
he
sorprendido
mirando
a
tu
barrio
Habe
ich
überrascht
auf
dein
Viertel
geschaut
Me
han
atrapado
luces
de
ciudad
Die
Lichter
der
Stadt
haben
mich
gefangen
El
amanecer
me
sorprenderá
Die
Morgendämmerung
wird
mich
überraschen
Dormido,
borracho,
en
el
Cadillac
Schlafend,
betrunken,
im
Cadillac
Junto
a
las
palmeras,
cruce
solitario
Neben
den
Palmen,
einsame
Kreuzung
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
Und
die
Leute
sagen,
dass
du
jetzt
anständig
bist
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
Und
ich
bin
hier
betrunken
im
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
cruce
solitario
Unter
den
Palmen,
einsame
Kreuzung
El
amanecer
me
sorprenderá
Die
Morgendämmerung
wird
mich
überraschen
Dormido,
borracho,
en
el
Cadillac
Schlafend,
betrunken,
im
Cadillac
Junto
a
las
palmeras,
cruce
solitario
Neben
den
Palmen,
einsame
Kreuzung
Y
dice
la
gente
que
ahora
eres
formal
Und
die
Leute
sagen,
dass
du
jetzt
anständig
bist
Y
yo
aquí
borracho
en
el
Cadillac
Und
ich
bin
hier
betrunken
im
Cadillac
Bajo
las
palmeras,
cruce
solitario
Unter
den
Palmen,
einsame
Kreuzung
Y
no
estás
tú.
Und
du
bist
nicht
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabino Mendez Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.