Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a la Nada
Weg ins Nichts
Tengo
muchos
años,
arrugas
en
mi
rostro,
Ich
habe
viele
Jahre,
Falten
in
meinem
Gesicht,
He
volado
alto
y
he
mordido
el
polvo
Ich
bin
hoch
geflogen
und
habe
in
den
Staub
gebissen,
Pero
he
visto
miles
de
cielos
estrellados,
Aber
ich
habe
tausende
Sternenhimmel
gesehen,
Lluvias
sanadoras
y
días
soleados,
Heilsame
Regen
und
sonnige
Tage,
Fotos
amarillas,
callos
en
las
manos,
Vergilbte
Fotos,
Schwielen
an
den
Händen,
Los
músculos
me
duelen
porque
los
he
utilizado,
Meine
Muskeln
schmerzen,
weil
ich
sie
benutzt
habe,
Cómo
pasa
el
tiempo,
cómo
hemos
cambiado,
Wie
die
Zeit
vergeht,
wie
wir
uns
verändert
haben,
Cuánto
hemos
perdido
y
cuánto
hemos
ganado.
Wie
viel
wir
verloren
und
wie
viel
wir
gewonnen
haben.
La
niebla
cubre
mis
ojos,
Der
Nebel
bedeckt
meine
Augen,
El
barco
me
lleva
a
lo
hondo,
Das
Boot
bringt
mich
in
die
Tiefe,
Las
animas
reman,
me
voy
con
los
míos,
Die
Seelen
rudern,
ich
gehe
mit
den
Meinen,
Regreso
a
un
hogar
que
me
es
conocido.
Ich
kehre
in
ein
Zuhause
zurück,
das
mir
bekannt
ist.
Camino
a
la
nada.
Weg
ins
Nichts.
Tengo
una
postal
del
mar
en
vacaciones,
Ich
habe
eine
Postkarte
vom
Meer
im
Urlaub,
Parece
mentira
que
algún
día
fuí
tan
joven,
Es
scheint
unglaublich,
dass
ich
einmal
so
jung
war,
Envejecer
no
es
malo,
es
como
un
regalo
Älterwerden
ist
nicht
schlecht,
es
ist
wie
ein
Geschenk,
Pero
pesa
tanto
ver
marchar
a
tus
hermanos.
Aber
es
wiegt
so
schwer,
meine
Geschwister
gehen
zu
sehen.
Mil
noches
en
vela,
bailes
sin
canciones,
Tausend
schlaflose
Nächte,
Tänze
ohne
Lieder,
Vi
morir
(a)
los
míos
y
sentí
perder
el
norte,
Ich
sah
die
Meinen
sterben
und
fühlte,
wie
ich
die
Orientierung
verlor,
Me
alejo
de
casa
pero
hoy
me
acerco
a
ella,
Ich
entferne
mich
von
Zuhause,
aber
heute
nähere
ich
mich
ihm,
Me
entrego
a
sus
brazos
sin
ninguna
resistencia.
Ich
gebe
mich
seinen
Armen
hin,
ohne
jeden
Widerstand.
La
niebla
cubre
mis
ojos
Der
Nebel
bedeckt
meine
Augen,
El
mundo
se
me
hace
borroso,
Die
Welt
wird
mir
verschwommen,
Aquí
no
estoy
solo,
me
voy
con
los
míos,
Hier
bin
ich
nicht
allein,
ich
gehe
mit
den
Meinen,
Regreso
a
un
hogar
que
me
es
conocido.
Ich
kehre
in
ein
Zuhause
zurück,
das
mir
bekannt
ist.
Camino
a
la
nada.
Weg
ins
Nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Альбом
Gracias
дата релиза
19-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.