Текст и перевод песни Jose Riaza - Camino a la Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a la Nada
Road to Nothingness
Tengo
muchos
años,
arrugas
en
mi
rostro,
I'm
many
years
old,
wrinkles
on
my
face,
He
volado
alto
y
he
mordido
el
polvo
I've
flown
high
and
bitten
the
dust
Pero
he
visto
miles
de
cielos
estrellados,
But
I've
seen
thousands
of
starry
skies,
Lluvias
sanadoras
y
días
soleados,
Healing
rains
and
sunny
days,
Fotos
amarillas,
callos
en
las
manos,
Yellow
photos,
calluses
on
my
hands,
Los
músculos
me
duelen
porque
los
he
utilizado,
My
muscles
ache
because
I've
used
them,
Cómo
pasa
el
tiempo,
cómo
hemos
cambiado,
How
time
passes,
how
we've
changed,
Cuánto
hemos
perdido
y
cuánto
hemos
ganado.
How
much
we've
lost
and
how
much
we've
gained.
La
niebla
cubre
mis
ojos,
The
fog
covers
my
eyes,
El
barco
me
lleva
a
lo
hondo,
The
ship
takes
me
to
the
depths,
Las
animas
reman,
me
voy
con
los
míos,
The
souls
row,
I
go
with
mine,
Regreso
a
un
hogar
que
me
es
conocido.
I
return
to
a
home
that
is
familiar
to
me.
Camino
a
la
nada.
Road
to
nothingness.
Tengo
una
postal
del
mar
en
vacaciones,
I
have
a
postcard
from
the
sea
on
vacation,
Parece
mentira
que
algún
día
fuí
tan
joven,
It
seems
unbelievable
that
I
was
once
so
young,
Envejecer
no
es
malo,
es
como
un
regalo
Getting
old
isn't
bad,
it's
like
a
gift
Pero
pesa
tanto
ver
marchar
a
tus
hermanos.
But
it
weighs
so
much
to
see
your
brothers
leave.
Mil
noches
en
vela,
bailes
sin
canciones,
A
thousand
sleepless
nights,
dances
without
songs,
Vi
morir
(a)
los
míos
y
sentí
perder
el
norte,
I
saw
mine
die
and
felt
lost,
Me
alejo
de
casa
pero
hoy
me
acerco
a
ella,
I
move
away
from
home,
but
today
I
approach
it,
Me
entrego
a
sus
brazos
sin
ninguna
resistencia.
I
surrender
to
its
arms
without
any
resistance.
La
niebla
cubre
mis
ojos
The
fog
covers
my
eyes
El
mundo
se
me
hace
borroso,
The
world
is
getting
blurry
to
me,
Aquí
no
estoy
solo,
me
voy
con
los
míos,
I'm
not
alone
here,
I'm
going
with
mine,
Regreso
a
un
hogar
que
me
es
conocido.
I
return
to
a
home
that
is
familiar
to
me.
Camino
a
la
nada.
Road
to
nothingness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Альбом
Gracias
дата релиза
19-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.