Текст и перевод песни Jose Riaza - Construí (Versión Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Construí (Versión Radio)
I Built (Radio Version)
Construí
un
castillo
de
arena
en
tu
playa,
I
built
a
sandcastle
on
your
beach,
Construí
el
refugio
y
la
vida
ordenada,
I
built
the
shelter
and
the
ordered
life,
Construí
y
ahora
que
ha
subido
la
marea,
I
built,
and
now
that
the
tide
has
risen,
¿Qué
decir?
sólo
queda
un
solar
en
la
arena.
What
to
say?
there's
only
an
empty
lot
left
on
the
sand.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Nothing
remains
of
the
dreams
we
longed
for
together,
Nada
queda,
sólo
ponerle
al
final
el
punto,
Nothing
remains,
only
to
put
a
final
period
at
the
end,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Don't
tell
me
to
go
well,
my
dear,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Because
I
was
doing
well
with
you.
Construí
un
palacio
de
sueños
y
afecto,
I
built
a
palace
of
dreams
and
affection,
Construí
sólo
con
mis
buenas
intenciones,
I
built
only
with
my
good
intentions,
No
pedí
su
consejo
a
ningún
arquitecto,
I
didn't
ask
any
architect
for
their
advice,
¿Qué
decir?
hoy
la
casa
es
tan
sólo
un
recuerdo.
What
to
say?
today
the
house
is
just
a
memory.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Nothing
remains
of
the
dreams
we
longed
for
together,
Nada
queda,
sólo
ponerle
al
final
el
punto,
Nothing
remains,
only
to
put
a
final
period
at
the
end,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Don't
tell
me
to
go
well,
my
dear,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Because
I
was
doing
well
with
you.
Aprendí
a
llorar
bajito
y
en
silencio,
I
learned
to
cry
softly
and
in
silence,
Elegí
amarrar
mi
nave
a
un
solo
puerto,
I
chose
to
moor
my
ship
to
a
single
port,
Construí
la
simiente
de
un
cuento
de
hadas
I
built
the
seed
of
a
fairy
tale
¿Qué
decir?
si
arrasó
con
ella
alguna
plaga.
What
to
say?
if
some
plague
swept
it
away.
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos
Nothing
remains
of
the
dreams
we
longed
for
together
Nada
queda,
bendecirte
y
repartir
insultos,
Nothing
remains,
to
bless
you
and
hand
out
insults,
No
me
digas
que
te
vaya
bien,
querida
Don't
tell
me
to
go
well,
my
dear,
Era
tan
feliz
mi
vida...
My
life
was
so
happy...
Nada
queda
de
los
sueños
que
anhelamos
juntos,
Nothing
remains
of
the
dreams
we
longed
for
together,
Nada
queda,
solo
ponerle
al
final
el
punto,
Nothing
remains,
only
to
put
a
final
period
at
the
end,
No
me
digas
que
te
vaya
bien
querido,
Don't
tell
me
to
go
well,
my
dear,
Porque
bien
me
iba
contigo.
Because
I
was
doing
well
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.