Jose Riaza - Construí - перевод текста песни на немецкий

Construí - Jose Riazaперевод на немецкий




Construí
Erbaut
Construí un castillo de arena en tu playa,
Ich erbaute ein Schloss aus Sand an deinem Strand,
Construí el refugio y la vida ordenada,
Ich erbaute den Zufluchtsort und das geordnete Leben,
Construí y ahora que ha subido la marea,
Ich erbaute, und jetzt, wo die Flut gestiegen ist,
¿Qué decir? sólo queda un solar en la arena.
Was soll ich sagen? Es bleibt nur ein leeres Grundstück im Sand.
Nada queda de los sueños que anhelamos juntos,
Nichts ist geblieben von den Träumen, die wir gemeinsam ersehnten,
Nada queda, sólo ponerle al final el punto,
Nichts ist geblieben, nur noch den Schlusspunkt setzen,
No me digas que te vaya bien querido,
Sag mir nicht, es soll dir gut gehen, meine Liebe,
Porque bien me iba contigo.
Denn mit dir ging es mir gut.
Construí un palacio de sueños y afecto,
Ich erbaute einen Palast aus Träumen und Zuneigung,
Construí sólo con mis buenas intenciones,
Ich erbaute ihn nur mit meinen guten Absichten,
No pedí su consejo a ningún arquitecto,
Ich habe keinen Architekten um Rat gefragt,
¿Qué decir? hoy la casa es tan sólo un recuerdo.
Was soll ich sagen? Heute ist das Haus nur noch eine Erinnerung.
Nada queda de los sueños que anhelamos juntos,
Nichts ist geblieben von den Träumen, die wir gemeinsam ersehnten,
Nada queda, sólo ponerle al final el punto,
Nichts ist geblieben, nur noch den Schlusspunkt setzen,
No me digas que te vaya bien querido,
Sag mir nicht, es soll dir gut gehen, meine Liebe,
Porque bien me iba contigo.
Denn mit dir ging es mir gut.
Aprendí a llorar bajito y en silencio,
Ich lernte, leise und im Stillen zu weinen,
Elegí amarrar mi nave a un solo puerto,
Ich entschied, mein Schiff an nur einem Hafen festzumachen,
Construí la simiente de un cuento de hadas
Ich erbaute den Samen eines Märchens,
¿Qué decir? si arrasó con ella alguna plaga.
Was soll ich sagen? Wenn irgendeine Plage alles zerstörte.
Nada queda de los sueños que anhelamos juntos
Nichts ist geblieben von den Träumen, die wir gemeinsam ersehnten,
Nada queda, bendecirte y repartir insultos,
Nichts ist geblieben, dich segnen und Beschimpfungen verteilen,
No me digas que te vaya bien, querida
Sag mir nicht, es soll dir gut gehen, meine Liebe,
Era tan feliz mi vida...
Mein Leben war so glücklich...
Nada queda de los sueños que anhelamos juntos,
Nichts ist geblieben von den Träumen, die wir gemeinsam ersehnten,
Nada queda, solo ponerle al final el punto,
Nichts ist geblieben, nur noch den Schlusspunkt setzen,
No me digas que te vaya bien querido,
Sag mir nicht, es soll dir gut gehen, meine Liebe,
Porque bien me iba contigo.
Denn mit dir ging es mir gut.





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.