Текст песни1 Contigo - Jose Riaza перевод на русский
Declaré
la
paz
a
la
guerra
Я
объявил
войну
миру
Y
ahora
nadie
me
desboca
excepto
tu
И
теперь
никто
не
может
меня
остановить,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
la
tierra
Я
объявил
свою
любовь
к
земле
Y
a
los
que
viven
en
ella
excepto
a
ti
И
ко
всем,
кто
на
ней
живет,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
los
hombres
Я
объявил
свою
любовь
к
людям
A
pesar
de
sus
costumbres,
me
alegro
de
su
alegría
Несмотря
на
их
привычки,
я
радуюсь
их
радости
Declaré
que
no
me
asomaría
Я
заявил,
что
не
буду
заглядывать
Al
escote
de
tu
vida
y
mentí
В
вырез
твоей
жизни,
и
солгал
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
не
пытаюсь
тебя
забыть
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confensarme
С
тобой
я
должен
признаться
No
me
desenamoraste
Ты
не
разлюбила
меня
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
total
incompetencia
Я
объявил
о
своей
полной
неспособности
A
lidiar
con
tu
recuerdo
y
fue
todo
un
sin
vivir
Справиться
с
воспоминаниями
о
тебе,
и
это
было
сплошное
мучение
Me
entregué
a
la
ciencia
de
la
mente
Я
предался
науке
о
разуме
Y
pedí
a
la
providencia
por
ti
И
молил
провидение
о
тебе
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
toda
mi
incoherencia
Я
объявил
о
всей
своей
непоследовательности
En
canciones
de
demencia
que
jamás
debí
escribir
В
безумных
песнях,
которые
я
никогда
не
должен
был
писать
Declaré
querer
seguir
viviendo
Я
заявил,
что
хочу
продолжать
жить
Sin
el
verde
de
tus
besos
y
me
rendí
Без
зелени
твоих
поцелуев,
и
сдался
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
не
пытаюсь
тебя
забыть
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
Что
не...
Regurgito
escenas
del
pasado
Изрыгаю
сцены
из
прошлого
Y
doy
gracias
a
mi
estado
porque
no
todo
esta
mal
И
благодарю
свое
состояние,
потому
что
не
все
так
плохо
Re-interpreto
mi
forma
de
vida
Переосмысливаю
свой
образ
жизни
Y
aprendo
día
a
día
a
vivir
sin
lo
que
amé
И
учусь
день
за
днем
жить
без
того,
что
любил
Me
flagelo
con
tus
fotogramas
Истязаю
себя
твоими
кадрами
Al
sudar
mojé
la
cama,
al
llorar
lo
hice
también
В
поту
промочил
постель,
в
слезах
тоже
Y
despierto
de
mi
pesadilla
И
просыпаюсь
от
своего
кошмара
Y
tampoco
el
sol
hoy
brilla
porque
sigo
sin
estar
И
солнце
сегодня
тоже
не
светит,
потому
что
я
все
еще
без
тебя
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Оцените перевод
1 Benjamin Button
2 Mary Jane
3 El Padre Fermín
4 Miel Sobre Hojuelas
5 Si Me Quieres Escribir
6 El Río
7 Forever Young
8 Si Te Vas
9 Carta de Keanu Reeves
10 Something in the Way
11 ¿Cómo Me Hablas de Patrias?
12 Woman is the Nigger of the World
13 Contigo
14 Testamento
15 La Muñeca Fea
16 The Lion Sleeps Tonight (Mbube)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.