Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criaturas Mágicas
Magische Geschöpfe
Y
la
vi
alejarse
entre
los
arboles
de
un
paraje
salvaje,
Und
ich
sah
sie
zwischen
den
Bäumen
einer
wilden
Gegend
verschwinden,
Silvestre
pero
familiar,
wild,
aber
vertraut.
Yo
vestía
de
gris
camuflaje
Ich
trug
graue
Tarnkleidung
Y
ella
de
colores,
und
sie
bunte
Farben.
Iba
derecha
al
amanecer,
Sie
ging
direkt
dem
Sonnenaufgang
entgegen,
Yo
en
dirección
opuesta
ich
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
¿Qué
quién
era?
Wer
sie
war?
¿No
la
reconocéis
por
su
fermosura?
Erkennt
ihr
sie
nicht
an
ihrer
Schönheit?
¿No
os
dice
nada
lo
intrépido
de
su
figura,
Sagt
euch
die
Kühnheit
ihrer
Gestalt
nichts,
La
insolencia
de
sus
andares,
die
Unverfrorenheit
ihrer
Schritte,
Su
rotundo
palpitar,
ihr
kraftvolles
Pochen,
La
seguridad
en
sus
pisadas
die
Sicherheit
ihrer
Schritte
O
la
necedad
de
su
rumbo?.
oder
die
Torheit
ihres
Kurses?
Y
mientras
brincaba
risueña
por
el
sendero
me
gritó
entre
cánticos:
Und
während
sie
lachend
über
den
Pfad
hüpfte,
rief
sie
mir
singend
zu:
"Adiós
querido"
y
yo
le
respondí:
"Leb
wohl,
mein
Lieber",
und
ich
antwortete
ihr:
"Hasta
siempre
querida
juventud".
"Auf
immer,
liebe
Jugend".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.