Текст и перевод песни Jose Riaza - ¿Cómo Me Hablas de Patrias?
¿Cómo Me Hablas de Patrias?
How Do You Talk to Me About Countries?
Cómo
me
hablas
de
patrias
How
do
you
talk
to
me
about
countries
Los
mejores
chilaquiles
The
best
chilaquiles
Los
comí
en
Hollywood
Boulevard
I
ate
them
on
Hollywood
Boulevard
Y
el
mejor
tequila
And
the
best
tequila
En
el
barrio
de
Aluche
In
the
neighborhood
of
Aluche
Y
no
hay
mejores
chuches
And
there
are
no
better
candies
Que
las
de
la
infancia
Than
those
from
childhood
Fui
feliz
comiendo
tarta
con
I
was
happy
eating
cake
with
Las
hijas
que
no
eran
mías
The
daughters
who
weren't
mine
Sin
robarle
nada
a
nadie
Without
stealing
anything
from
anyone
Fui
de
familia
en
familia
I
was
from
family
to
family
Dando
lo
mejor
que
tenía
Giving
the
best
I
had
En
cada
una
de
ellas
In
each
of
them
Y
no
hay
estrella
And
there's
no
star
Que
se
quejara
That
complained
Ni
amor
ultrajado
Or
love
outraged
Pues
amar
sin
compromiso
Because
loving
without
commitment
A
corazón
abierto
With
an
open
heart
Sin
nudos
sanguíneos
Without
blood
ties
Es
libre
y
desapegado
Is
free
and
detached
Amor
puro,
amor
global
Pure
love,
global
love
Qué
fácil
es
querer
How
easy
it
is
to
love
A
tu
familia
real
Your
real
family
Inténtalo
con
la
ajena
Try
it
with
someone
else's
Y
tendrás
gratas
sorpresas
And
you'll
have
pleasant
surprises
Cómo
me
hablas
de
patrias
How
do
you
talk
to
me
about
countries
A
estas
alturas
At
this
point
El
amor
de
madre
A
mother's
love
Lo
viví
en
América
I
lived
it
in
America
El
amor
de
padre
A
father's
love
Es
de
otra
manera
It's
different
Te
cuida,
te
procura
He
takes
care
of
you,
he
provides
for
you
Pero
también
te
altera
But
he
also
upsets
you
Preguntas
sin
respuesta
Questions
without
answers
El
corcho
en
la
botella
The
cork
in
the
bottle
Y
la
botella
And
the
bottle
Meciéndose
en
la
marea
Rocking
in
the
tide
Cómo
me
hablas
de
patrias
How
do
you
talk
to
me
about
countries
A
estas
alturas
At
this
point
No
hay
mejor
There
is
no
better
O
peor
ciudad
para
vivir
Or
worse
city
to
live
in
Pues
en
todas
Because
in
all
of
them
He
intentado
ser
feliz
I've
tried
to
be
happy
Y
no
puedes
extrañar
alguna
And
you
can't
miss
one
Porque
si
lo
haces
Because
if
you
do
No
disfrutarás
ninguna
You
won't
enjoy
any
of
them
Cómo
me
hablas
de
patrias
How
do
you
talk
to
me
about
countries
A
estas
alturas
At
this
point
Mi
patria
es
tu
piel
My
country
is
your
skin
Pero
también
la
de
But
also
that
of
Juan,
la
de
Pedro
Juan,
Pedro's
No
te
hartan
Don't
you
get
sick
Las
preguntas
absurdas
Of
the
absurd
questions
O
vivo
un
tango
repetido
Or
I
live
a
repeated
tango
Nunca
extrañé
España
I
never
missed
Spain
Voy
a
extrañar
Jalisco
I'm
going
to
miss
Jalisco
Fui
un
mal
español
I
was
a
bad
Spaniard
Y
un
mal
mexicano
And
a
bad
Mexican
Y
a
ti
que
tanto
preguntas
And
to
you
who
ask
so
much
Al
final
del
día
At
the
end
of
the
day
Te
duele
igual
ser
It
hurts
you
just
as
much
to
be
León
que
ser
cristiano
A
lion
as
it
does
to
be
a
Christian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Riaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.