Jose Riaza - El Club de los Corazones Rotos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Riaza - El Club de los Corazones Rotos




El Club de los Corazones Rotos
Клуб разбитых сердец
Si sabes que es tener el corazón roto quizá te guste esta canción.
Если ты знаешь, что такое разбитое сердце, возможно, тебе понравится эта песня.
Habla de la soledad pegada como un lapa, intrínseca en uno mismo,
Она рассказывает об одиночестве, прилипшем как банный лист, вросшем в тебя,
La soledad obligada es el abismo del que no quiere estar solo
Вынужденное одиночество это бездна для того, кто не хочет быть один.
Pero a veces así son las cosas y haces de ella
Но иногда так складываются обстоятельства, и ты делаешь его
más asidua compañera forzosa.
Своей самой частой, хоть и нежеланной, спутницей.
Estoy más solo que la luna y a nadie importa solo a mí...
Я одинок больше, чем луна, и никому нет дела, кроме меня...
¿Que más puedo decir?...
Что ещё я могу сказать?...
Estoy en casa un sábado en la noche esperando a que suene el teléfono
Я дома, субботний вечер, жду звонка телефона,
Pero no va a sonar jamás
Но он никогда не зазвонит.
Porque todo el mundo cree que ya tengo plan
Ведь все думают, что у меня уже есть планы.
¿Qué me está ocurriendo? ¿estoy perdiendo facultades?
Что со мной происходит? Я теряю хватку?
¿Porqué nadie me incluye en sus planes?
Почему никто не включает меня в свои планы?
¿Porqué nadie me da la oportunidad de que aparezca en su vida?
Почему никто не даёт мне шанса появиться в своей жизни?
Me siento como un barco sin timón a la deriva.
Я чувствую себя кораблём без руля, плывущим по течению.
Estoy más solo que la luna y a nadie importa solo a mí...
Я одинок больше, чем луна, и никому нет дела, кроме меня...
¿Qué más puedo decir?...
Что ещё я могу сказать?...
Tómame solo una foto para el club de los corazones rotos.
Просто сфотографируй меня для клуба разбитых сердец.
En mi oficio ser un antisocial es mayormente una postura adecuada
В моей профессии быть антисоциальным это, в основном, подходящая позиция
Para un niño eterno, para un cantante de rock and roll,
Для вечного ребёнка, для рок-н-ролльщика,
Para un punk moderno, para un poeta o para un trovador
Для современного панка, для поэта или для барда
Es habitualmente lo mejor
Это обычно лучший вариант.
Pero cuando sales de los focos
Но когда ты выходишь из-под софитов,
Quieres que te quieran un poco,
Тебе хочется, чтобы тебя хоть немного любили,
Que te mimen, no se...
Чтобы о тебе заботились, не знаю...
Seguro que te pasa a ti también.
Уверена, с тобой тоже такое бывает.
Estoy más solo que la luna, ven conmigo a ver el cielo,
Я одинок больше, чем луна, пойдём со мной смотреть на небо,
Tengo un telescopio nuevo...
У меня есть новый телескоп...
Si estoy tan solo como únete a mi triste blues.
Если ты так же одинока, как и я, присоединяйся к моему грустному блюзу.
Cuando tu vida social parezca el diario de Briget Jones
Когда твоя социальная жизнь напоминает дневник Бриджит Джонс
Y tengas helado el corazón
И твоё сердце заледенело,
Únete al club de los corazones rotos,
Присоединяйся к клубу разбитых сердец,
Donde los hombres solos se sienten igual de solos
Где одинокие мужчины чувствуют себя так же одиноко,
Pero te dan un carnet de colores precioso con tu foto
Но тебе выдадут красивый цветной членский билет с твоей фотографией,
Por si un día te mueres y alguien te encuentra
На случай, если ты умрёшь, и кто-то тебя найдёт,
Sabrá tu nombre, apellidos, tu número de socio
Он узнает твоё имя, фамилию, твой номер участника,
Y conocerá el coro que reza en la parte de atrás
И прочтёт припев, напечатанный на обратной стороне,
Que dice algo así acerca de la soledad:
Который говорит что-то вроде этого об одиночестве:
"Estoy más solo que la luna y a nadie importa solo a mí,
одинок больше, чем луна, и никому нет дела, кроме меня,
Soy un can sin pedigrí.
Я как дворняга без родословной.
Estoy tan solo como únete a mi triste blues.
Я так же одинок, как и ты, присоединяйся к моему грустному блюзу.
Estoy más solo que los están solos,
Я одинок больше, чем те, кто одинок,
Sí, esos que no quería nadie en la escuela por ser distintos,
Да, те, кого никто не любил в школе, потому что они были другими,
Ahora siento lo mismo,
Сейчас я чувствую то же самое,
Seguro que todos ellos están besando a sus esposas,
Уверен, что все они сейчас целуют своих жён,
En el parque con los niños,
Гуляют с детьми в парке,
Yendo al cine o comprando un libro
Ходят в кино или покупают книги,
Y yo aquí sentando en un sueño,
А я здесь, сижу во сне,
Si me caigo y me muero
Если я упаду и умру,
A nadie le va importar
Никому не будет дела,
Hasta que mi cuerpo empiece a apestar.
Пока моё тело не начнёт вонять.
Estoy más solo que la luna y a nadie importa solo a mí.
Я одинок больше, чем луна, и никому нет дела, кроме меня.
¿Que mas yo te puedo decir?
Что ещё я могу тебе сказать?
Estoy tan solo como
Я так же одинок, как и ты,
Pero nadie me hace la segunda voz en este maldito blues.
Но никто не подпевает мне во втором голосе в этом проклятом блюзе.
Estoy en casa un domingo esperando que pase algo
Я дома, воскресенье, жду, что что-то произойдёт,
Cuando de pronto alguien toca a la puerta
Как вдруг кто-то стучит в дверь.
Y es el vecino para decirme que no le rompa las bolas con tanta fiesta
Это сосед, чтобы сказать мне, чтобы я не доставал его своими вечеринками.
Y yo le digo se está equivocando de hombre, de casa y de alegría
А я ему говорю, что он ошибается человеком, домом и весельем,
Porque aquí no se ha hecho una fiesta
Потому что здесь не было вечеринок
En meses y además la fiesta no era mía,
Уже несколько месяцев, и к тому же вечеринка была не моя,
Fue cuando le presté la casa a una amiga.
Это было, когда я одолжил дом подруге.
El vecino que arma esos benditos desmadres
Сосед, который устраивает эти чертовы безумства,
Está del otro lado de la calle,
Живёт через улицу,
Que por cierto que nunca me invita a sus bailes
Кстати, он никогда не приглашает меня на свои танцы,
Y eso que una vez le preste un balde,
Хотя однажды я одолжил ему ведро,
Pero en fin pero que bueno que ha venido
Но в любом случае, как хорошо, что он пришёл,
Su visita ha sido lo más interesante del día,
Его визит был самым интересным событием дня,
¿No quiere pasar a tomarse algo conmigo?, ¿un aperitivo?,
Не хочешь зайти выпить со мной, аперитив?
Tengo unos videos muy buenos de...
У меня есть несколько очень хороших видео...





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.