Текст и перевод песни Jose Riaza - El Río
No
soy
aquí
ni
de
ninguna
parte,
Я
не
здешний
и
ниоткуда,
No
soy
de
hoy,
de
luego,
ni
de
antes.
Я
не
из
сегодня,
не
из
завтра,
не
из
прошлого.
No
soy
la
tierra,
Я
не
земля,
No
soy
mi
oficio,
Я
не
ремесло
моё,
No
soy
la
pena,
Я
не
печаль,
Ni
el
regocijo.
Не
ликование
твоё.
No
soy
de
ti,
tampoco
soy
de
nadie,
Я
не
твой,
и
ничей
я
вовсе,
No
soy
tu
voz,
ni
voz
de
algún
cantante.
Я
не
твой
голос,
не
голос
певца.
No
soy
el
polvo
Я
не
пыль
De
los
caminos,
Дорог
длинных,
No
soy
la
víctima
Я
не
жертва,
Ni
el
asesino.
Не
убийца,
милая.
Soy
el
río,
la
barca
y
el
barquero,
Я
река,
и
лодка,
и
лодочник,
Soy
la
piedra,
a
veces
soy
el
remo,
Я
камень,
порой
я
весло,
Soy
el
hijo
que
un
día
será
el
padre,
Я
сын,
что
однажды
станет
отцом,
Soy
el
agua
que
fluye
a
alguna
parte.
Я
вода,
что
течёт
куда-то.
No
soy
mis
huellas,
Я
не
следы
мои,
No
soy
mi
hacienda,
Не
моё
достояние,
No
soy
mi
cuerpo,
Я
не
тело
моё,
Ni
tampoco
mi
apariencia.
И
не
внешность
обманчивая.
No
soy
cantante,
Я
не
певец,
No
soy
los
versos
Я
не
стихи,
Que
algún
día
pronunciare.
Что
когда-нибудь
произнесу.
Soy
el
río,
la
barca
y
el
barquero,
Я
река,
и
лодка,
и
лодочник,
Soy
la
piedra,
a
veces
soy
el
remo,
Я
камень,
порой
я
весло,
Soy
el
hijo
que
un
día
será
el
padre,
Я
сын,
что
однажды
станет
отцом,
Soy
el
agua
que
fluye
a
alguna
parte.
Я
вода,
что
течёт
куда-то.
Soy
el
trigo,
el
aspa,
el
molinero,
Я
пшеница,
крыло,
мельник,
Soy
el
niño,
a
veces
soy
el
viejo,
Я
дитя,
порой
я
старик,
Soy
dormido
buscando
despertares,
Я
спящий,
ищущий
пробуждения,
Soy
el
río
que
fluye
inmensurable.
Я
река,
что
течёт
безмерно.
No
soy
aquí
ni
de
ninguna
parte,
Я
не
здешний
и
ниоткуда,
No
soy
de
ti,
tampoco
soy
de
nadie.
Я
не
твой,
и
ничей
я
вовсе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Riaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.