Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejé
de
buscarla
casi
una
semana.
Ich
habe
fast
eine
Woche
lang
aufgehört,
sie
zu
suchen.
Corté
comunicaciones
Habe
die
Kommunikation
abgebrochen
Y
todo
fue
porque
la
última
vez
que
nos
vimos
Und
das
alles,
weil
sie
beim
letzten
Mal,
als
wir
uns
sahen,
No
tenía
ganas
de
follar,
keine
Lust
hatte
zu
vögeln,
Pero
a
ella
se
le
antojo
y
lo
hicimos.
aber
sie
wollte
es
unbedingt
und
wir
haben
es
getan.
Me
sentí
violado
como...
No
sé...
Ich
fühlte
mich
vergewaltigt,
irgendwie...
Ich
weiß
nicht...
Cedí
e
hice
lo
que
pude,
Ich
gab
nach
und
tat,
was
ich
konnte,
Pero
no
me
quedó
una
buena
sensación.
aber
ich
hatte
kein
gutes
Gefühl
dabei.
Me
sentí
sucio,
usado.
Ich
fühlte
mich
schmutzig,
benutzt.
Pensaba
que
la
próxima
vez
que
nos
viéramos
Ich
dachte,
dass
wir
beim
nächsten
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
Hablaríamos
de
ello,
darüber
sprechen
würden,
Pero
hizo
como
si
nada
pasara.
aber
sie
tat
so,
als
wäre
nichts
passiert.
Platicamos
súper
a
gusto,
Wir
unterhielten
uns
sehr
angeregt,
Ella
no
dijo
nada,
sie
sagte
nichts,
No
se
había
dado
cuenta
sie
hatte
es
nicht
bemerkt
Y
fue
entonces
que
follamos
otra
vez.
und
dann
haben
wir
wieder
gevögelt.
Cosa
que
no
quería
hacer
Was
ich
nicht
tun
wollte,
Porque
pensaba
que
no
era
muy
buena
idea
weil
ich
dachte,
es
wäre
keine
gute
Idee
Después
de
lo
sucedido.
nach
dem,
was
passiert
war.
Supongo
que
entendí
Ich
glaube,
ich
habe
verstanden,
Cómo
funcionan
los
matrimonios:
wie
Ehen
funktionieren:
Pactos
de
silencio.
Stillschweigende
Vereinbarungen.
Cosas
que
no
se
dicen,
Dinge,
die
nicht
ausgesprochen
werden,
Pero
se
sobreentienden.
aber
vorausgesetzt
werden.
Pactos
con
uno
mismo,
Vereinbarungen
mit
sich
selbst,
Que
como
nunca
son
hablados,
die,
weil
sie
nie
ausgesprochen
werden,
El
otro
no
conoce
bien
la
otra
parte.
der
andere
nicht
gut
kennt.
Y
así
entendí
que
ese
era
el
truco
Und
so
verstand
ich,
dass
das
der
Trick
war,
Para
que
las
parejas
durasen:
damit
Paare
zusammenbleiben:
Guardar
silencio,
Stillschweigen
bewahren,
No
hablar
de
cosas
que
no
se
debe.
nicht
über
Dinge
sprechen,
über
die
man
nicht
sprechen
sollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.