Текст и перевод песни Jose Riaza - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
a
este
mundo
generoso,
Спасибо
этому
щедрому
миру,
Por
la
vida
tan
amable,
За
такую
прекрасную
жизнь,
Los
sollozos
son
inevitables.
Рыдания
неизбежны.
Gracias
por
los
preciados
momentos,
Спасибо
за
драгоценные
моменты,
Por
mirarnos
a
los
ojos,
За
взгляды
в
глаза,
Al
asiduo,
al
curioso
Постоянным,
любопытным,
Gracias
por
tu
aliento.
Спасибо
за
твою
поддержку.
Gracias
enemigos
y
alimañas
Спасибо
врагам
и
недругам
Por
luchar
con
galanura,
За
благородную
борьбу,
Por
la
fe
y
la
confianza,
За
веру
и
доверие,
Fue
una
guerra
dura.
Это
была
тяжелая
война.
Mil
gracias
a
todos
por
venir
Тысячу
раз
спасибо
всем,
кто
пришел,
Por
hacer
un
mundo
tan
feliz,
За
то,
что
сделали
мир
таким
счастливым,
Mil
gracias
de
veras
Тысячу
раз
спасибо,
правда,
Por
pintar
estar
acuarela
За
то,
что
нарисовали
эту
акварель
De
la
eterna
primavera,
Вечной
весны,
Gracias,
sin
ti
Спасибо,
без
тебя
Nada
seria
así.
Ничего
бы
не
было
так.
Gracias
por
un
mundo
amistoso,
Спасибо
за
дружелюбный
мир,
A
mis
novias
y
a
mis
padres,
Моим
девушкам
и
моим
родителям,
Porque
fui
un
tipo
dichoso
Потому
что
я
был
счастливым
парнем
Con
interrogantes.
С
вопросами.
Gracias
por
amigos
formidables,
Спасибо
за
замечательных
друзей,
Por
estar
conmigo,
За
то,
что
были
со
мной,
Por
hacer
del
tuyo
mi
camino,
За
то,
что
сделали
мой
путь
своим,
Gracias
por
quedarte.
Спасибо,
что
остались.
Mil
gracias
a
todos
por
venir
Тысячу
раз
спасибо
всем,
кто
пришел,
Por
hacer
un
mundo
más
feliz,
За
то,
что
сделали
мир
счастливее,
Mil
gracias
de
veras
Тысячу
раз
спасибо,
правда,
Por
pintar
estar
acuarela
За
то,
что
нарисовали
эту
акварель
De
la
eterna
primavera,
Вечной
весны,
Gracias,
sin
ti
Спасибо,
без
тебя
Nada
seria
así.
Ничего
бы
не
было
так.
Y
mil
gracias
a
todos
por
venir
И
тысячу
раз
спасибо
всем,
кто
пришел,
Por
hacer
un
mundo
para
mi,
За
то,
что
создали
мир
для
меня,
Mil
gracias
de
veras
Тысячу
раз
спасибо,
правда,
Por
arrastrarme
a
la
escuela
За
то,
что
привели
меня
в
школу
De
la
eterna
primavera
Вечной
весны,
Gracias,
sin
ti
Спасибо,
без
тебя
Nada
seria
así.
Ничего
бы
не
было
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Альбом
Gracias
дата релиза
19-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.