Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh...
Pienso
en
los
años
que
viví
Oh...
Ich
denke
an
die
Jahre,
die
ich
lebte,
Mi
salvaje
juventud,
meine
wilde
Jugend,
Cuando
mi
mundo
eras
tú.
als
meine
Welt
du
warst.
Y
ahora
nada
puede
ser
igual,
Und
jetzt
kann
nichts
mehr
so
sein
wie
früher,
El
camino
se
partió,
der
Weg
teilte
sich,
Llegó
el
final
das
Ende
kam,
Y
tú
me
haces
volver
por
más.
und
du
bringst
mich
dazu,
für
mehr
zurückzukehren.
Eres
lo
que
quiero,
amor,
Du
bist,
was
ich
will,
meine
Liebe,
Lo
que
más
deseo
abrazar.
was
ich
am
meisten
umarmen
möchte.
A
veces
te
siento
y
estoy
Manchmal
fühle
ich
dich
und
bin
Y
yo
necesito
tu
amor,
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
Lo
demás
puede
esperar,
alles
andere
kann
warten,
Junto
a
ti
siento
que
estoy
bei
dir
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
Cuando
llega
a
alguien
especial
Wenn
jemand
Besonderes
kommt,
Te
alborota
la
razón,
wirbelt
es
deine
Vernunft
auf,
Le
da
vuelta
a
tu
corazón.
dreht
dein
Herz
um.
Y
nada
destruye
mi
amor
por
ti.
Und
nichts
zerstört
meine
Liebe
zu
dir.
Oh...
Yo
tanto
te
daré,
Oh...
Ich
werde
dir
so
viel
geben,
Nuestro
camino
es
el
querer.
unser
Weg
ist
das
Wollen.
Eres
lo
que
quiero,
amor,
Du
bist,
was
ich
will,
meine
Liebe,
Lo
que
más
deseo
abrazar.
was
ich
am
meisten
umarmen
möchte.
A
veces
te
siento
y
estoy
Manchmal
fühle
ich
dich
und
bin
Y
yo
necesito
tu
amor,
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
Lo
demás
puede
esperar,
alles
andere
kann
warten,
Junto
a
ti
siento
que
estoy
bei
dir
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
Tanto
tiempo
te
esperé,
So
lange
habe
ich
auf
dich
gewartet,
Fue
una
eternidad,
es
war
eine
Ewigkeit,
Perdí
casi
la
fe.
ich
verlor
fast
den
Glauben.
Te
soñé
en
mi
juventud
Ich
träumte
von
dir
in
meiner
Jugend,
Y
ahora
el
sueño
es
realidad,
und
jetzt
ist
der
Traum
Wirklichkeit,
Y
mi
realidad
eres
tú.
und
meine
Wirklichkeit
bist
du.
He
soñado
con
tu
voz
Ich
habe
von
deiner
Stimme
geträumt,
Toda
una
eternidad,
eine
ganze
Ewigkeit,
Perdí
toda
razón.
ich
verlor
jede
Vernunft.
Te
soñé
en
mi
juventud
Ich
träumte
von
dir
in
meiner
Jugend,
Y
hoy
el
sueño
es
realidad,
und
heute
ist
der
Traum
Wirklichkeit,
Y
mi
realidad
eres
tú.
und
meine
Wirklichkeit
bist
du.
Eres
lo
que
quiero,
amor,
Du
bist,
was
ich
will,
meine
Liebe,
Lo
que
más
deseo
abrazar.
was
ich
am
meisten
umarmen
möchte.
A
veces
te
siento
y
estoy
Manchmal
fühle
ich
dich
und
bin
Y
yo
necesito
tu
amor,
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
Lo
demás
puede
esperar,
alles
andere
kann
warten,
Junto
a
ti
siento
que
estoy
bei
dir
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
Eres
lo
que
quiero,
mi
amor,
Du
bist,
was
ich
will,
meine
Liebe,
Lo
que
más
deseo
abrazar.
was
ich
am
meisten
umarmen
möchte.
A
veces
te
siento
y
estoy
Manchmal
fühle
ich
dich
und
bin
Y
yo
necesito
tu
amor,
Und
ich
brauche
deine
Liebe,
Lo
demás
puede
esperar,
alles
andere
kann
warten,
Junto
a
ti
siento
que
estoy
bei
dir
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, James Douglas Vallance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.