Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Peter Pan (En Vivo)
Hey Peter Pan (Live)
Hey
Peter
Pan
arrancame
de
este
lugar.
Hey
Peter
Pan,
nimm
mich
mit
von
diesem
Ort.
Hey
Peter
Pan
que
ya
no
quiero
crecer
más.
Hey
Peter
Pan,
denn
ich
will
nicht
mehr
erwachsen
werden.
Peter
no
me
dejes
solo,
Peter,
lass
mich
nicht
allein,
Demasiado
protocolo.
Zu
viel
Protokoll.
Hey
Peter
Pan
acompañame
a
jugar.
Hey
Peter
Pan,
komm,
spiel
mit
mir.
Hey
Peter
Pan
salvame
de
esta
cruel
humanidad.
Hey
Peter
Pan,
rette
mich
vor
dieser
grausamen
Menschheit.
Ya
no
quiero
escuchar
tiros
Ich
will
keine
Schüsse
mehr
hören,
Ya
no
quiero
oir
sus
gritos
Ich
will
ihre
Schreie
nicht
mehr
hören.
Hey
Peter
Pan
regresame
a
Nuncajamás
Hey
Peter
Pan,
bring
mich
zurück
nach
Nimmerland.
Hey
Peter
Pan
prometo
portarme
muy
mal
Hey
Peter
Pan,
ich
verspreche,
mich
ganz
schlecht
zu
benehmen.
Volveran
los
viejos
tiempos
Die
alten
Zeiten
werden
wiederkehren,
Aliados
y
traviesos
Verbündete
und
schelmisch,
Y
volver
a
ser
eternos
Und
wieder
ewig
sein.
Hey
Peter
Pan
ayudamé
a
soñar
Hey
Peter
Pan,
hilf
mir
zu
träumen.
Hey
Peter
Pan
alejamé
de
esta
ansiedad
Hey
Peter
Pan,
befreie
mich
von
dieser
Angst.
Peter
no
me
dejes
solo,
Peter,
lass
mich
nicht
allein,
Yo
ya
no
puedo
con
todo
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
ertragen.
Yano
tengo
estomago
para
sus
ladridos,
Ich
habe
keinen
Magen
mehr
für
ihr
Gebell,
Aplaudir
al
necio
y
a
los
corrompidos,
Dem
Narren
und
den
Korrupten
zu
applaudieren,
Ya
no
tengo
sangre
pa'
lidiar
con
ellos,
Ich
habe
kein
Blut
mehr,
um
mit
ihnen
zu
kämpfen,
Por
que
ya
no
juego,
por
que
ya
no
quiero
Weil
ich
nicht
mehr
spiele,
weil
ich
nicht
mehr
will.
Hey
Peter
Pan
regresame
a
Nuncajamás
Hey
Peter
Pan,
bring
mich
zurück
nach
Nimmerland.
Hey
Peter
Pan
prometo
portarme
muy
mal
Hey
Peter
Pan,
ich
verspreche,
mich
ganz
schlecht
zu
benehmen.
Volveran
los
viejos
tiempos
Die
alten
Zeiten
werden
wiederkehren,
Desatados
y
perversos
Entfesselt
und
verdorben,
Y
volver
Und
zurückkehren.
Hey
Peter
Pan
ayudame
a
escapar
Hey
Peter
Pan,
hilf
mir
zu
entkommen.
Hey
Peter
Pan
prometo
no
quedarte
mal
Hey
Peter
Pan,
ich
verspreche,
dich
nicht
zu
enttäuschen.
Porque
me
siento
tan
solo?
Warum
fühle
ich
mich
so
allein?
Donde
se
han
metido
todos?
Wo
sind
alle
hin?
Hey
Peter
Pan
ayudame
a
escapar
Hey
Peter
Pan,
hilf
mir
zu
entkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
1
Yo Soy Como Tú (Inédita) [feat. La Furia]
2
Bichito y John
3
La Ley de la Naturaleza
4
El Puente de Juanacatlán
5
Guadalajara
6
No Vale Dinero
7
Amor
8
Lo Que Ves
9
Otra Vez
10
Peregrino Espacial
11
No Money
12
Vida de Rey (Inédita)
13
Cazar Gamusinos (Inédita)
14
Mi Lado Femenino
15
La Traición de Wendy
16
Hermano de Feria
17
Gris (Demo)
18
Un Adiós
19
Hey Peter Pan (En Vivo)
20
Testamento
21
Se Acabó (En Vivo) [feat. Pavel Azorín]
22
Mundo de Amor
23
Aprendiz de Niña Humana
24
Si Tu No Estás (Inédita)
25
Los Tiempos Van Cambiando (Inédita) [feat. Ramiro Ramírez]
26
El Éxito ( Inédita) [feat. Los Acá & Javier Martín del Campo]
27
Verde (Inédita, Demo) [feat. Arturo Ybarra]
28
El Día Que Te Fuiste (Inédita, Demo)
29
Padre Nuestro (Inédita)
30
Como Dios (Inédita, Demo)
31
Feel the Night (Inédita, Demo) [feat. DJ Jordi Azorín]
32
Mimosa Musa Cotidiana (Inédita, Demo)
33
Contigo (Inédita, Demo)
34
Yo Te Diré Que Es la Soledad
35
Soy (Inédita, Demo)
36
Quedate a Morir (Inédita, Demo)
37
Nana del Mundo (Inédita, Demo)
38
El Club de los Corazones Rotos
39
Cómo Te Saco del Pecho
40
Mary Jane
41
Muerto
42
Me Importas Tú
43
Se Acabó
44
Pequeño
45
A Dónde Irán las Hadas (Inédita, Demo) [feat. Jesús Monjas]
46
Vencedores (feat. Alan Boguslavsky)
47
Lucía (feat. Sepulcro Bohemio)
48
A Soplar (feat. Artistas Unid@s)
49
Relativo a Lo Carnal (feat. Paloma Cumplido)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.