Текст и перевод песни Jose Riaza - Luka (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luka (En Vivo)
Luka (Live)
Me
llamo
Luka
My
name
is
Luka
El
niño
del
piso
dos.
The
boy
from
apartment
two.
Con
mis
padres
vivo
yo.
I
live
with
my
parents.
Tal
vez
conoces
ya
mi
voz.
Maybe
you
know
my
voice.
Si
oyes
ruidos
en
la
noche,
If
you
hear
noises
at
night,
Alguien
gritando
algún
reproche.
Someone
yelling
a
reproach.
No
preguntes
lo
que
fue,
Don't
ask
what
happened,
No
preguntes
lo
que
fue,
Don't
ask
what
happened,
No
preguntes
lo
que
fue.
Don't
ask
what
happened.
Creo
que
soy
torpe
un
poco
I
think
I'm
a
little
clumsy
Y
no
hablo
muy
alto.
And
I
don't
speak
very
loud.
Creo
que
estoy
medio
loco,
I
think
I'm
a
little
crazy,
A
nadie
le
falto
el
respeto.
I
don't
disrespect
anyone.
Te
castigan
hasta
que
lloras
They
punish
you
until
you
cry
Y
después
casi
sin
demora
And
then
almost
without
delay
Ya
no
quieres
protestar,
You
don't
want
to
protest
anymore,
Ya
no
quieres
protestar,
You
don't
want
to
protest
anymore,
Ya
no
quieres
protestar.
You
don't
want
to
protest
anymore.
Nada
le
pasó
a
mi
ojo,
Nothing
happened
to
my
eye,
Jugando
ayer
me
lastimé,
I
got
hurt
playing
yesterday,
Eso
es
lo
que
les
dire,
That's
what
I'll
tell
them,
No
es
asunto
de
la
ley.
It's
not
a
matter
for
the
law.
Me
gustaría
pasar
un
rato
I'd
like
to
spend
some
time
Sin
nadie
herido
y
nada
roto.
Without
anyone
hurt
and
nothing
broken.
No
preguntes
como
estoy,
Don't
ask
how
I
am,
No
preguntes
como
estoy,
Don't
ask
how
I
am,
No
preguntes
como
estoy.
Don't
ask
how
I
am.
Me
llamo
Luka.
My
name
is
Luka.
El
nino
del
piso
dos.
The
boy
from
apartment
two.
Con
mis
padres
vivo
yo
I
live
with
my
parents
Tal
vez
conoces
ya
mi
voz.
Maybe
you
know
my
voice.
Si
oyes
ruido
en
la
noche,
If
you
hear
noises
at
night,
Alguien
gritando
algún
reproche.
Someone
yelling
a
reproach.
No
preguntes
lo
que
fue,
Don't
ask
what
happened,
No
preguntes
lo
que
fue,
Don't
ask
what
happened,
No
preguntes
lo
que
fue.
Don't
ask
what
happened.
Me
gustaría
pasar
un
rato
I'd
like
to
spend
some
time
Sin
nadie
herido
y
nada
roto.
Without
anyone
hurt
and
nothing
broken.
No
preguntes
como
estoy,
Don't
ask
how
I
am,
No
preguntes
como
estoy,
Don't
ask
how
I
am,
No
preguntes
como
estoy.
Don't
ask
how
I
am.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.