Jose Riaza - Luka (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Riaza - Luka (En Vivo)




Luka (En Vivo)
Luka (Live)
Me llamo Luka
My name is Luka
El niño del piso dos.
The boy from apartment two.
Con mis padres vivo yo.
I live with my parents.
Tal vez conoces ya mi voz.
Maybe you know my voice.
Si oyes ruidos en la noche,
If you hear noises at night,
Alguien gritando algún reproche.
Someone yelling a reproach.
No preguntes lo que fue,
Don't ask what happened,
No preguntes lo que fue,
Don't ask what happened,
No preguntes lo que fue.
Don't ask what happened.
Creo que soy torpe un poco
I think I'm a little clumsy
Y no hablo muy alto.
And I don't speak very loud.
Creo que estoy medio loco,
I think I'm a little crazy,
A nadie le falto el respeto.
I don't disrespect anyone.
Te castigan hasta que lloras
They punish you until you cry
Y después casi sin demora
And then almost without delay
Ya no quieres protestar,
You don't want to protest anymore,
Ya no quieres protestar,
You don't want to protest anymore,
Ya no quieres protestar.
You don't want to protest anymore.
Nada le pasó a mi ojo,
Nothing happened to my eye,
Jugando ayer me lastimé,
I got hurt playing yesterday,
Eso es lo que les dire,
That's what I'll tell them,
No es asunto de la ley.
It's not a matter for the law.
Me gustaría pasar un rato
I'd like to spend some time
Sin nadie herido y nada roto.
Without anyone hurt and nothing broken.
No preguntes como estoy,
Don't ask how I am,
No preguntes como estoy,
Don't ask how I am,
No preguntes como estoy.
Don't ask how I am.
Me llamo Luka.
My name is Luka.
El nino del piso dos.
The boy from apartment two.
Con mis padres vivo yo
I live with my parents
Tal vez conoces ya mi voz.
Maybe you know my voice.
Si oyes ruido en la noche,
If you hear noises at night,
Alguien gritando algún reproche.
Someone yelling a reproach.
No preguntes lo que fue,
Don't ask what happened,
No preguntes lo que fue,
Don't ask what happened,
No preguntes lo que fue.
Don't ask what happened.
Me gustaría pasar un rato
I'd like to spend some time
Sin nadie herido y nada roto.
Without anyone hurt and nothing broken.
No preguntes como estoy,
Don't ask how I am,
No preguntes como estoy,
Don't ask how I am,
No preguntes como estoy.
Don't ask how I am.





Авторы: Suzanne Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.