Jose Riaza - Me Basta (Mis Dos Joyas) - перевод текста песни на немецкий

Me Basta (Mis Dos Joyas) - Jose Riazaперевод на немецкий




Me Basta (Mis Dos Joyas)
Mir reicht es (Meine zwei Juwelen)
Me basta con los arboles que coronan mi azotea,
Mir reichen die Bäume, die meine Dachterrasse krönen,
Me basta con tu recuerdo pululando mi cabeza,
Mir reicht deine Erinnerung, die in meinem Kopf herumschwirrt,
Me basta con veros felices
Mir reicht es, euch glücklich zu sehen,
Me basta con canciones tristes,
Mir reichen traurige Lieder,
Me basta con lo que te tengo pero a veces ambiciono
Mir reicht, was ich von dir habe, aber manchmal strebe ich nach mehr,
Me basta con los aviones
Mir reichen die Flugzeuge,
Me basta con los conciertos
Mir reichen die Konzerte,
Con el aliento de lo que parece real
Mit dem Hauch dessen, was real erscheint,
Mi renuncia?
Mein Verzicht?
Pronto sobre tu mesa
Bald auf deinem Tisch,
Pero aun no ha llegado el tiempo de claudicar
Aber es ist noch nicht an der Zeit aufzugeben
Y emprender empresas realmente ambiciosas
Und wirklich ehrgeizige Unternehmungen zu starten,
Por que aun me basta con lo sinuoso de las nubes
Denn mir reicht noch immer das Gewundene der Wolken,
Me basta el azul o gris del cielo
Mir reicht das Blau oder Grau des Himmels,
Me basta con esos atardeceres
Mir reichen diese Sonnenuntergänge,
No necesito el calor de otro amor para valorar la vida
Ich brauche nicht die Wärme einer anderen Liebe, um das Leben zu schätzen,
Atesorar mis momentos
Meine Momente zu bewahren,
Amar la crisis y el triunfo al unisono
Die Krise und den Triumph im Einklang zu lieben,
Me basta con mis dos diamantes
Mir reichen meine zwei Diamanten,
Que mios no son
Die nicht meine sind,
Y jamas lo seran
Und es niemals sein werden,
Pero
Aber
Que nadie las toque
Niemand soll sie anfassen,
Pues su felicidad es la sombra de mi vida
Denn ihr Glück ist der Schatten meines Lebens,
Y no dudare en sacar las uñas
Und ich werde nicht zögern, meine Krallen auszufahren,
Pero
Aber
Que nadie toque mis dos joyas
Niemand fasse meine beiden Juwelen an,
Se que mias no son pues nadie es de nadie
Ich weiß, dass sie nicht meine sind, denn niemand gehört jemandem,
Somos mas de la vida y sus abatares
Wir gehören mehr zum Leben und seinen Wechselfällen,





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.