Текст и перевод песни Jose Riaza - Me Basta (Mis Dos Joyas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta (Mis Dos Joyas)
It's Enough for Me (My Two Jewels)
Me
basta
con
los
arboles
que
coronan
mi
azotea,
The
trees
that
crown
my
rooftop
are
enough
for
me,
Me
basta
con
tu
recuerdo
pululando
mi
cabeza,
Your
memory
lingering
in
my
head
is
enough
for
me,
Me
basta
con
veros
felices
Seeing
you
both
happy
is
enough
for
me,
Me
basta
con
canciones
tristes,
Sad
songs
are
enough
for
me,
Me
basta
con
lo
que
te
tengo
pero
a
veces
ambiciono
What
I
have
of
you
is
enough
for
me,
but
sometimes
I
crave
more,
Me
basta
con
los
aviones
Airplanes
are
enough
for
me,
Me
basta
con
los
conciertos
Concerts
are
enough
for
me,
Con
el
aliento
de
lo
que
parece
real
The
breath
of
what
seems
real
is
enough
for
me,
Mi
renuncia?
My
surrender?
Pronto
sobre
tu
mesa
Soon
on
your
table,
Pero
aun
no
ha
llegado
el
tiempo
de
claudicar
But
the
time
to
give
up
hasn't
come
yet,
Y
emprender
empresas
realmente
ambiciosas
And
to
embark
on
truly
ambitious
ventures,
Por
que
aun
me
basta
con
lo
sinuoso
de
las
nubes
Because
the
sinuousness
of
the
clouds
is
still
enough
for
me,
Me
basta
el
azul
o
gris
del
cielo
The
blue
or
gray
of
the
sky
is
enough
for
me,
Me
basta
con
esos
atardeceres
Those
sunsets
are
enough
for
me,
No
necesito
el
calor
de
otro
amor
para
valorar
la
vida
I
don't
need
the
warmth
of
another
love
to
appreciate
life,
Atesorar
mis
momentos
To
treasure
my
moments,
Amar
la
crisis
y
el
triunfo
al
unisono
To
love
the
crisis
and
the
triumph
in
unison,
Me
basta
con
mis
dos
diamantes
My
two
diamonds
are
enough
for
me,
Que
mios
no
son
Which
are
not
mine,
Y
jamas
lo
seran
And
never
will
be.
Que
nadie
las
toque
Let
no
one
touch
them,
Pues
su
felicidad
es
la
sombra
de
mi
vida
For
their
happiness
is
the
shadow
of
my
life,
Y
no
dudare
en
sacar
las
uñas
And
I
won't
hesitate
to
claw.
Que
nadie
toque
mis
dos
joyas
Let
no
one
touch
my
two
jewels,
Se
que
mias
no
son
pues
nadie
es
de
nadie
I
know
they're
not
mine,
for
no
one
belongs
to
anyone,
Somos
mas
de
la
vida
y
sus
abatares
We
are
more
of
life
and
its
vicissitudes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.