Jose Riaza - Me Basta (Mis Dos Joyas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Riaza - Me Basta (Mis Dos Joyas)




Me Basta (Mis Dos Joyas)
It's Enough for Me (My Two Jewels)
Me basta con los arboles que coronan mi azotea,
The trees that crown my rooftop are enough for me,
Me basta con tu recuerdo pululando mi cabeza,
Your memory lingering in my head is enough for me,
Me basta con veros felices
Seeing you both happy is enough for me,
Me basta con canciones tristes,
Sad songs are enough for me,
Me basta con lo que te tengo pero a veces ambiciono
What I have of you is enough for me, but sometimes I crave more,
Me basta con los aviones
Airplanes are enough for me,
Me basta con los conciertos
Concerts are enough for me,
Con el aliento de lo que parece real
The breath of what seems real is enough for me,
Mi renuncia?
My surrender?
Pronto sobre tu mesa
Soon on your table,
Pero aun no ha llegado el tiempo de claudicar
But the time to give up hasn't come yet,
Y emprender empresas realmente ambiciosas
And to embark on truly ambitious ventures,
Por que aun me basta con lo sinuoso de las nubes
Because the sinuousness of the clouds is still enough for me,
Me basta el azul o gris del cielo
The blue or gray of the sky is enough for me,
Me basta con esos atardeceres
Those sunsets are enough for me,
No necesito el calor de otro amor para valorar la vida
I don't need the warmth of another love to appreciate life,
Atesorar mis momentos
To treasure my moments,
Amar la crisis y el triunfo al unisono
To love the crisis and the triumph in unison,
Me basta con mis dos diamantes
My two diamonds are enough for me,
Que mios no son
Which are not mine,
Y jamas lo seran
And never will be.
Pero
But
Que nadie las toque
Let no one touch them,
Pues su felicidad es la sombra de mi vida
For their happiness is the shadow of my life,
Y no dudare en sacar las uñas
And I won't hesitate to claw.
Pero
But
Que nadie toque mis dos joyas
Let no one touch my two jewels,
Se que mias no son pues nadie es de nadie
I know they're not mine, for no one belongs to anyone,
Somos mas de la vida y sus abatares
We are more of life and its vicissitudes.





Авторы: Jose Riaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.