Jose Riaza - Retales de Anarquía - перевод текста песни на немецкий

Retales de Anarquía - Jose Riazaперевод на немецкий




Retales de Anarquía
Fetzen der Anarchie
Anomalias
Anomalien
Berrinches
Wutanfälle
Pasos en la azotea
Schritte auf dem Dach
Ratas del entre suelo
Ratten im Zwischengeschoss
Rabietas de un hombre que ya no es niño
Wutausbrüche eines Mannes, der kein Kind mehr ist
Crisis liviana de un hombre blanco y burgues
Leichte Krise eines weißen Mannes aus der Bourgeoisie
Intrusismos
Übergriffe
Imposturas
Hochstapeleien
El desfile de lo ordinario o
Die Parade des Gewöhnlichen oder
EL DESFILE de lo cotidiano frente a nuestros ojos
DIE PARADE des Alltäglichen vor unseren Augen
El arte de ver la vida pasar
Die Kunst, das Leben vorbeiziehen zu sehen
O de ver pasar la vida
Oder das Leben vorbeiziehen zu sehen
Oh viejo amigo que gran razon tenias
Oh, alter Freund, wie viel Recht du hattest
Cuando le pedias a dios un amigo
Als du Gott um einen Freund batest
Dios escucho tus plegarias
Gott erhörte deine Gebete
Y nos dio lo suyo a cada uno
Und gab jedem von uns das Seine
Y ahora
Und jetzt
Me gusta mas vivir en el mundo
Lebe ich lieber in der Welt
Y tal vez la vida siga
Und vielleicht geht das Leben weiter
Y volveré a ser un antihéroe
Und ich werde wieder ein Antiheld sein
Romántico y disidente
Romantisch und dissident
Y pecaré de optimista
Und ich werde mich des Optimismus schuldig machen
En mi concordia anarquista
In meiner anarchistischen Eintracht
Rompere esquemas
Ich werde Schemata durchbrechen
Repetire bucles
Schleifen wiederholen
En mi lugar favorito
An meinem Lieblingsort
En mis lugares comunes
An meinen gewohnten Orten
Inflexiones, Confesiones
Beugungen, Geständnisse
Reflexiones y soliloquios
Reflexionen und Selbstgespräche
Posibles imposibles
Mögliche Unmöglichkeiten
Cuadernos de apuntes
Notizbücher
Delirios y diarios
Delirien und Tagebücher
Desvarios varios
Diverse Abschweifungen
Parlamentos de un botarate
Reden eines Dummkopfs
Dramas y luces de un titere
Dramen und Lichter einer Marionette
Poesía anarquica de una vida estupenda o
Anarchische Poesie eines wunderbaren Lebens oder
Canciones depresivas para una vida de mierda
Depressive Lieder für ein beschissenes Leben
Poetica rebelde
Rebellische Poetik
Poetica forense
Forensische Poetik
Insolencia poética,
Poetische Unverschämtheit,
Poemario libertad,
Gedichtband Freiheit,
CRIATURAS MAGICAS y dictaduras esteticas
MAGISCHE KREATUREN und ästhetische Diktaturen
Empatica y Poetica sera la criatura nacida
Empathisch und poetisch wird die geborene Kreatur sein
Retales de Anarquia
Fetzen der Anarchie
Un momento
Ein Moment
Garabatos deslenguados de un hombre libre preso de su
Freche Kritzeleien eines freien Mannes, gefangen von seinem
Corazon y por supuesto
Herzen und natürlich
De sus sentimientos
Von seinen Gefühlen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.