Текст и перевод песни Jose Riaza - Retales de Anarquía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retales de Anarquía
Fragments of Anarchy
Pasos
en
la
azotea
Steps
on
the
rooftop
Ratas
del
entre
suelo
Rats
of
the
interfloor
Rabietas
de
un
hombre
que
ya
no
es
niño
Outbursts
of
a
man
who
is
no
longer
a
child
Crisis
liviana
de
un
hombre
blanco
y
burgues
Light
crisis
of
a
white
and
bourgeois
man
El
desfile
de
lo
ordinario
o
The
parade
of
the
ordinary
or
EL
DESFILE
de
lo
cotidiano
frente
a
nuestros
ojos
THE
PARADE
of
the
everyday
before
our
eyes
El
arte
de
ver
la
vida
pasar
The
art
of
watching
life
go
by
O
de
ver
pasar
la
vida
Or
seeing
life
go
by
Oh
viejo
amigo
que
gran
razon
tenias
Oh
old
friend,
how
right
you
were
Cuando
le
pedias
a
dios
un
amigo
When
you
asked
God
for
a
friend
Dios
escucho
tus
plegarias
God
heard
your
prayers
Y
nos
dio
lo
suyo
a
cada
uno
And
gave
us
his
own
to
each
of
us
Me
gusta
mas
vivir
en
el
mundo
I
like
to
live
in
the
world
more
Y
tal
vez
la
vida
siga
And
maybe
life
will
continue
Y
volveré
a
ser
un
antihéroe
And
I
will
become
an
anti-hero
again
Romántico
y
disidente
Romantic
and
dissident
Y
pecaré
de
optimista
And
I
will
sin
by
being
optimistic
En
mi
concordia
anarquista
In
my
anarchist
concord
Rompere
esquemas
I
will
break
schemes
Repetire
bucles
I
will
repeat
loops
En
mi
lugar
favorito
In
my
favorite
place
En
mis
lugares
comunes
In
my
common
places
Inflexiones,
Confesiones
Inflections,
Confessions
Reflexiones
y
soliloquios
Reflections
and
soliloquies
Posibles
imposibles
Possible
impossibilities
Cuadernos
de
apuntes
Notebooks
Delirios
y
diarios
Delusions
and
diaries
Desvarios
varios
Various
deviations
Parlamentos
de
un
botarate
Speeches
of
a
fool
Dramas
y
luces
de
un
titere
Dramas
and
lights
of
a
puppet
Poesía
anarquica
de
una
vida
estupenda
o
Anarchic
poetry
of
a
wonderful
life
or
Canciones
depresivas
para
una
vida
de
mierda
Depressive
songs
for
a
shitty
life
Poetica
rebelde
Rebellious
poetics
Poetica
forense
Forensic
poetics
Insolencia
poética,
Poetic
insolence,
Poemario
libertad,
Poetic
freedom,
CRIATURAS
MAGICAS
y
dictaduras
esteticas
MAGIC
CREATURES
and
aesthetic
dictatorships
Empatica
y
Poetica
sera
la
criatura
nacida
Empathetic
and
Poetic
will
be
the
creature
born
Retales
de
Anarquia
Fragments
of
Anarchy
Garabatos
deslenguados
de
un
hombre
libre
preso
de
su
Rambling
scribbles
of
a
free
man,
a
prisoner
of
his
Corazon
y
por
supuesto
Heart
and
of
course
De
sus
sentimientos
Of
his
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.