Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué?
¿Y
qué?
Und
was?
Und
was?
Que
los
políticos
nos
roban
Dass
die
Politiker
uns
bestehlen
Y
tendremos
bancarrota
otra
vez.
Und
wir
wieder
bankrott
sind.
¿Y
qué?
¿Y
qué?
Und
was?
Und
was?
Que
tu
mirada
me
enamora
Dass
dein
Blick
mich
verzaubert
Si
me
ves
a
hablarle
a
otra
mujer.
Wenn
du
siehst,
dass
ich
mit
einer
anderen
Frau
spreche.
Lo
importante
está
delante.
Das
Wichtige
liegt
vor
uns.
Vamos
juntos
en
el
camino,
Gehen
wir
gemeinsam
den
Weg,
Lo
importante
es
ir
unidos.
Das
Wichtige
ist,
zusammen
zu
gehen.
No,
no
quiero
desandar...
Nein,
ich
will
nicht
zurück...
Los
golpes
del
camino
ahora
han
quedado
atrás.
Die
Schläge
des
Weges
liegen
nun
hinter
uns.
No,
no
quiero
pelear
Nein,
ich
will
nicht
streiten
Contigo
y
tu
conmigo
hasta
el
juicio
final.
Mit
dir
und
du
mit
mir
bis
zum
Jüngsten
Gericht.
¿Y
qué?
¿Y
qué?
Und
was?
Und
was?
Que
el
fin
del
mundo
ocurre
ahora
Dass
das
Ende
der
Welt
jetzt
kommt
Y
todos
han
empezado
a
correr.
Und
alle
angefangen
haben
zu
rennen.
¿Y
qué?
¿Y
qué?
Und
was?
Und
was?
Que
en
tu
trabajo
hay
muchas
broncas
Dass
es
in
deiner
Arbeit
viel
Ärger
gibt
Y
quieres
huir
de
todo
otra
vez.
Und
du
wieder
vor
allem
fliehen
willst.
Lo
importante
está
delante.
Das
Wichtige
liegt
vor
uns.
Vamos
juntos
en
el
camino,
Gehen
wir
gemeinsam
den
Weg,
Lo
importante
es
ir
unidos.
Das
Wichtige
ist,
zusammen
zu
gehen.
No,
no
quiero
desandar...
Nein,
ich
will
nicht
zurück...
Los
golpes
del
camino
ahora
han
quedado
atrás.
Die
Schläge
des
Weges
liegen
nun
hinter
uns.
No,
no
quiero
pelear
Nein,
ich
will
nicht
streiten
Contigo
y
tu
conmigo
hasta
el
juicio
final.
Mit
dir
und
du
mit
mir
bis
zum
Jüngsten
Gericht.
Lo
importante
está
delante.
Das
Wichtige
liegt
vor
uns.
Vamos
juntos
en
el
camino,
Gehen
wir
gemeinsam
den
Weg,
Lo
importante
es
ir
unidos.
Das
Wichtige
ist,
zusammen
zu
gehen.
No,
no
quiero
desandar...
Nein,
ich
will
nicht
zurück...
Los
golpes
del
camino
ahora
han
quedado
atrás.
Die
Schläge
des
Weges
liegen
nun
hinter
uns.
No,
no
quiero
pelear
Nein,
ich
will
nicht
streiten
Contigo
y
tu
conmigo
hasta
el
juicio
final.
Mit
dir
und
du
mit
mir
bis
zum
Jüngsten
Gericht.
No,
no
quiero
atosigar
Nein,
ich
will
nicht
hetzen
El
ritmo
de
lo
nuestro
y
sembrar
infelicidad.
Den
Rhythmus
unserer
Beziehung
und
Unglück
säen.
No,
no
quiero
marchitar...
Nein,
ich
will
nicht
verwelken
lassen...
La
vida
que
nos
queda
quiero
vivirla
en
paz.
Das
Leben,
das
uns
bleibt,
will
ich
in
Frieden
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Riaza, Jorge Corrales
Альбом
Y Qué
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.