Jose Victoria - Humilde Pero No Pendejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Victoria - Humilde Pero No Pendejo




Humilde Pero No Pendejo
Скромный, но не дурак
Ok. dice así, ...
Хорошо, вот так…
En mi dios voy de la mano, Y lucho por lo que le he echo
С Богом я иду рука об руку и борюсь за то, что создал.
Me en fajado para que mi familia duerma bajo de un techo
Я стараюсь, чтобы моя семья спала под крышей.
Por eso he que me doy golpe de pecho
Поэтому я бью себя в грудь.
Y e mi madre y a mi hija ¡coman! y buen provecho
И чтобы моя мать и моя дочь ели! Приятного аппетита!
Mucho no sabe la cosa que he yo he vivido, lo que he pasado, lo que he sufrido
Многие не знают, что я пережил, через что прошел, как страдал.
Para esta donde yo estoy mi hermano yo me he jodido
Чтобы быть там, где я есть, брат, я пахал как проклятый.
Y si me a polla, tu ere de los mío (Gracias)
И если ты меня понимаешь, ты один из моих. (Спасибо)
Soy un guerrero desde que rompe placenta
Я воин с тех пор, как прорвал плаценту.
El hijo de doña media mediado de los ochenta
Сын доньи Медии, середина восьмидесятых.
Yo vendía veinte y también vendía cuarenta
Я продавал двадцать, а также продавал сорок.
Pero hoy gracia al señor mi música paga mi renta
Но сегодня, слава Богу, моя музыка оплачивает мою аренду.
Dale volumen, luce cámara acción
Добавь громкости, свет, камера, мотор!
Desde Guayaquil si, desde el callejón (yò)
Из Гуаякиля, да, из трущоб (я).
El chamaquito humilde del corazón
Скромный мальчишка от всего сердца.
Mira me ahora cada rato en un avió, que fue...
Посмотри на меня сейчас, постоянно в самолете, что было...
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Si desde que nací de nadie me dejo, ey
Да, с самого рождения никому не позволял собой помыкать, эй.
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Mi enemigo va pa' atrás como los cangrejos
Мои враги пятится назад, как крабы.
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Ante de habla de mi primero vírate a le espejo
Прежде чем говорить обо мне, сначала посмотри на себя в зеркало.
Humilde pero no pendejo (dile tres banderas)
Скромный, но не дурак (скажи, три флага).
Y que mucho me envidia y le caigo mal
И я знаю, что многие мне завидуют и ненавидят меня.
Que hablan mierda de y me tira sal
Что говорят обо мне гадости и сыпят соль на рану.
Pero lo que me conoce sabe que soy real
Но те, кто меня знает, знают, что я настоящий.
Y que no pienso igual que ello yo pienso internacional
И что я мыслю не так, как они, я мыслю глобально.
Mucho quisiera estar donde yo estoy
Многие хотели бы быть на моем месте.
lo que yo valgo, Se muy bien que yo soy
Я знаю, чего я стою, я очень хорошо знаю, кто я.
No conozco mi destino y ni se pa' donde voy
Я не знаю своей судьбы и не знаю, куда иду.
Pero lo poco que yo tengo le doy gracia a mi dios le doy
Но за то немногое, что у меня есть, я благодарю Бога.
Esta noche me toca romper tarima
Сегодня вечером мне предстоит зажечь на сцене.
Voy a entender mi público, con esta rima
Я буду понимать свою публику с помощью этих рифм.
El cielo es mi limite rumbo a la cima
Небо - мой предел, я на пути к вершине.
Y que me la mame todo lo que me subestima
И пусть все, кто меня недооценивает, идут лесом.
Mi proyecto sigue subiendo en proba
Мой проект продолжает набирать обороты.
Para ser rapero no necesita prendas ni ropa
Чтобы быть рэпером, не нужны дорогие шмотки.
Brinde conmigo levante su copa
Выпьем со мной, поднимите свои бокалы.
Quien digo que yo no puedo cantar en Europa
Кто сказал, что я не могу петь в Европе?
Que más mi llave todo está chato
Что еще, дружище, все отлично.
No si te enteraste de que yo ya firmé contrato
Не знаю, слышал ли ты, что я уже подписал контракт.
Mas comida para mi plato
Больше еды в моей тарелке.
Estoy viendo como rico y eso que cobro barato
Я живу как богач, и это при том, что я беру недорого.
Copia, esto se llama progreso gracia a la fan y los beso
Запомни, это называется прогресс, благодаря фанатам, целую их.
Pero no me hable de joda por favor nada de eso
Но не говори мне о тусовках, пожалуйста, ничего подобного.
Si vinero para e hotel es para que tuviéramos sexos,
Если я пришел в отель, то только для того, чтобы мы занялись сексом.
Ja, Estoy haciendo billete
Ха, я делаю деньги.
No te gusta lo que estoy haciendo vete
Если тебе не нравится то, что я делаю, уходи.
Singo sencillo pero mi piquete
Пою просто, но мой стиль цепляет.
Ando con dios activo con mi copete
Я с Богом, активен и с бокалом в руке.
Trabajando estoy veinticuatro siete
Я работаю двадцать четыре на семь.
Ey, así que nadie me rete
Эй, так что пусть никто меня не испытывает.
Como este negro aquí nadie lo mete
Как этот черный парень, никто так не может.
Y estoy haciendo que mi ECUA se lo respeta...
И я делаю так, чтобы мой Эквадор уважали...
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Si desde que nací, de nadie me dejo, ey
Да, с самого рождения никому не позволял собой помыкать, эй.
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Mi enemigo va pa' atrás como los cangrejos
Мои враги пятится назад, как крабы.
Humilde, pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Ante de habla de mi primero vírate a le espejo
Прежде чем говорить обо мне, сначала посмотри на себя в зеркало.
Humilde pero no pendejo
Скромный, но не дурак.
Oiga consejo para que llegue al viejo.
Послушай совет, чтобы дожить до старости.
Dile no a la envidia
Скажи "нет" зависти.
A la gente mala y la hipocresía
Плохим людям и лицемерию.
Y en tócate a la gente que te quiere
И держись тех людей, которые тебя любят.
Que te apoya y te respalda
Которые тебя поддерживают.
De corazón de corazón
От всего сердца, от всего сердца.
José victoria mi hermano
Хосе Виктория, мой брат.





Авторы: Jose Victoria, Jacob Stillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.