Текст и перевод песни Jose Victoria - Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
mi
vida
This
is
my
life
La
cruda
realidad
de
un
inmigrante
The
harsh
reality
of
an
immigrant
Voy
contra
la
corriente
en
la
tierra
del
gigante
I
go
against
the
current
in
the
land
of
the
giant
Con
mi
Dios
y
una
mente
de
perseverante
With
my
God
and
a
persevering
mind
Con
el
sueño
tuyo
y
mío
de
salir
pa'lante
With
your
and
my
dream
of
moving
forward
Y
me
fui
sin
rumbo,
sin
mirar
pa'tras
And
I
left
without
a
direction,
without
looking
back
Sin
saber
lo
que
el
futuro
nos
deparará
Without
knowing
what
the
future
holds
Y
sin
querer
me
convertí
en
fugitivo
And
unintentionally,
I
became
a
fugitive
Pero
rezo
to'
los
días
pa'
que
no
me
pase
na'
But
I
pray
every
day
that
nothing
happens
to
me
Si
lo
único
que
quiero
es
que
mi
familia
coma
All
I
want
is
for
my
family
to
eat
Y
ver
el
pan
sobre
la
mesa
cuando
el
sol
se
asoma
And
see
bread
on
the
table
when
the
sun
rises
En
un
país
donde
las
leyes
van
en
contra
de
nosotros
In
a
country
where
the
laws
are
against
us
Solamente
porque
hablamos
otros
idioma
Just
because
we
speak
another
language
Y
muchas
veces
nos
tratan
como
animales
And
many
times
they
treat
us
like
animals
Como
terroristas
solo
por
ser
ilegales
Like
terrorists
just
for
being
illegal
Pero
el
blanquito
tiene
que
entender
But
the
white
man
has
to
understand
Que
ante
los
ojos
de
mi
Dios
aquí
todos
somos
iguales
That
in
the
eyes
of
my
God
we
are
all
equal
here
Y
aquí
nos
miran
mal
porque
somos
de
otros
países
And
here
they
look
down
on
us
because
we
are
from
other
countries
Por
nuestras
costumbres
y
por
nuestras
raíces
For
our
customs
and
our
roots
Pero
no
me
acusen
por
cosas
que
yo
no
hice
But
don't
accuse
me
of
things
I
didn't
do
Yo
solo
quiero
que
mi
gente
sean
felices
I
just
want
my
people
to
be
happy
De
ciudadano
a
forastero
y
ahora
soy
un
inmigrante
From
citizen
to
stranger,
now
I'm
an
immigrant
Pa'
que
mis
hijos
coman
soy
un
inmigrante
So
my
children
can
eat,
I'm
an
immigrant
Con
mi
Dios
camino
y
voy
pa'lante
With
my
God
I
walk
and
move
forward
¡Todos
somos
inmigrantes!
We
are
all
immigrants!
Aquí
me
discriminan
porque
soy
un
inmigrante
Here
they
discriminate
against
me
because
I'm
an
immigrant
No
soy
delincuente,
soy
un
inmigrante
I'm
not
a
criminal,
I'm
an
immigrant
Con
mi
Dios
camino
y
voy
pa'lante
With
my
God
I
walk
and
move
forward
¡Todos
somos
inmigrantes!
We
are
all
immigrants!
Mi
ruta
hacia
el
futuro
es
un
paisaje
con
barreras
My
route
to
the
future
is
a
landscape
with
barriers
Con
un
millón
de
lágrimas
después
de
la
frontera
With
a
million
tears
after
the
border
Tu
corazón
reclama
por
tu
bandera
Your
heart
cries
out
for
your
flag
Mientras
un
ser
querido
te
bendice
desde
afuera
While
a
loved
one
blesses
you
from
outside
Siete
mil
recuerdos
guardados
en
el
bolsillo
Seven
thousand
memories
tucked
in
my
pocket
Tú
lloras
extrañando
la
risa
de
tus
chiquillos
You
cry,
missing
the
laughter
of
your
children
La
tarde
se
va
lenta
con
el
canto
de
los
grillos
The
afternoon
passes
slowly
with
the
chirping
of
crickets
Y
me
escondo
de
la
migra
como
si
fuera
un
pillo
And
I
hide
from
the
migra
as
if
I
were
a
thief
Y
me
merezco
una
medalla
por
cruzar
el
Rio
Grande
And
I
deserve
a
medal
for
crossing
the
Rio
Grande
Y
otra
por
cruzar
la
cordillera
de
los
Andes
And
another
for
crossing
the
Andes
mountain
range
Con
los
pies
llenos
de
sangre,
muriéndome
de
hambre
With
my
feet
full
of
blood,
dying
of
hunger
Escalofrió,
hipotermia,
y
pantorrillas
con
calambre
Shivering,
hypothermia,
and
calves
with
cramps
Exhausto
de
las
caminatas
y
de
los
trotes
Exhausted
from
the
walks
and
the
runs
Pero
no
pienso
parar
hasta
que
el
corazón
me
explote
But
I
won't
stop
until
my
heart
explodes
Mi
dinero
se
me
fue
con
la
traición
de
un
coyote
My
money
was
lost
with
the
betrayal
of
a
coyote
Que
resulto
más
falso
que
Judas
Iscariote
Who
turned
out
to
be
more
false
than
Judas
Iscariot
Y
la
noche
me
hace
muecas
y
burlas
mientras
camino
And
the
night
mocks
and
jeers
at
me
as
I
walk
Y
la
luna
me
confiesa
que
el
sol
es
un
asesino
And
the
moon
confesses
to
me
that
the
sun
is
a
murderer
La
muerte
me
acompaña
en
busca
de
mi
destino
Death
accompanies
me
in
search
of
my
destiny
Soy
un
sobreviviente
en
este
viaje
clandestino
I
am
a
survivor
on
this
clandestine
journey
Y
tengo
que
ser
fuerte.
No
demostrar
pena
And
I
have
to
be
strong,
not
show
any
pain
He
ir
en
busca
de
un
trabajo
y
una
quincena
I
have
to
go
looking
for
a
job
and
a
paycheck
Ahora
soy
extraterrestre
en
tierra
ajena
Now
I'm
an
alien
in
a
foreign
land
Pa'
que
mi
familia
tenga
la
barriga
llena
So
my
family
can
have
a
full
belly
Lo
poco
que
tenía
ahora
es
parte
del
pasado
The
little
I
had
is
now
part
of
the
past
Supuestamente
voy
en
busca
de
un
sueño
dorado
Supposedly
I'm
going
in
search
of
a
golden
dream
Mi
nombre
se
perdió
cuando
llegue
al
otro
lado
My
name
was
lost
when
I
reached
the
other
side
En
mi
país
yo
era
yo,
y
ahora
aquí
yo
soy
mojado
In
my
country
I
was
me,
and
now
here
I'm
wetback
Sí,
me
encomendé
a
mi
Dios
primero
Yes,
I
entrusted
myself
to
my
God
first
Y
le
agradezco
por
haberme
dado
el
alma
de
un
guerrero
And
I
thank
him
for
giving
me
the
soul
of
a
warrior
Estas
letras
van
con
sangre
These
lyrics
are
written
with
blood
Y
se
las
dedico
a
todos
los
inmigrantes
en
el
mundo
entero
And
I
dedicate
them
to
all
immigrants
in
the
whole
world
De
ciudadano
a
forastero
y
ahora
soy
un
inmigrante
From
citizen
to
stranger,
now
I'm
an
immigrant
Pa'
que
mis
hijos
coman
soy
un
inmigrante
So
my
children
can
eat,
I'm
an
immigrant
Con
mi
Dios
camino
y
voy
pa'lante
With
my
God
I
walk
and
move
forward
¡Todos
somos
inmigrantes!
We
are
all
immigrants!
Aquí
me
discriminan
porque
soy
un
inmigrante
Here
they
discriminate
against
me
because
I'm
an
immigrant
No
soy
delincuente,
soy
un
inmigrante
I'm
not
a
criminal,
I'm
an
immigrant
Con
mi
Dios
camino
y
voy
pa'lante
With
my
God
I
walk
and
move
forward
¡Todos
somos
inmigrantes!
We
are
all
immigrants!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.