Jose Victoria - Inmigrante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Victoria - Inmigrante




Inmigrante
Immigrant
Esta es mi vida
This is my life
La cruda realidad de un inmigrante
The harsh reality of an immigrant
Voy contra la corriente en la tierra del gigante
I go against the current in the land of the giant
Con mi Dios y una mente de perseverante
With my God and a persevering mind
Con el sueño tuyo y mío de salir pa'lante
With your and my dream of moving forward
Y me fui sin rumbo, sin mirar pa'tras
And I left without a direction, without looking back
Sin saber lo que el futuro nos deparará
Without knowing what the future holds
Y sin querer me convertí en fugitivo
And unintentionally, I became a fugitive
Pero rezo to' los días pa' que no me pase na'
But I pray every day that nothing happens to me
Si lo único que quiero es que mi familia coma
All I want is for my family to eat
Y ver el pan sobre la mesa cuando el sol se asoma
And see bread on the table when the sun rises
En un país donde las leyes van en contra de nosotros
In a country where the laws are against us
Solamente porque hablamos otros idioma
Just because we speak another language
Y muchas veces nos tratan como animales
And many times they treat us like animals
Como terroristas solo por ser ilegales
Like terrorists just for being illegal
Pero el blanquito tiene que entender
But the white man has to understand
Que ante los ojos de mi Dios aquí todos somos iguales
That in the eyes of my God we are all equal here
Y aquí nos miran mal porque somos de otros países
And here they look down on us because we are from other countries
Por nuestras costumbres y por nuestras raíces
For our customs and our roots
Pero no me acusen por cosas que yo no hice
But don't accuse me of things I didn't do
Yo solo quiero que mi gente sean felices
I just want my people to be happy
()
(Chorus)
De ciudadano a forastero y ahora soy un inmigrante
From citizen to stranger, now I'm an immigrant
Pa' que mis hijos coman soy un inmigrante
So my children can eat, I'm an immigrant
Con mi Dios camino y voy pa'lante
With my God I walk and move forward
¡Todos somos inmigrantes!
We are all immigrants!
Aquí me discriminan porque soy un inmigrante
Here they discriminate against me because I'm an immigrant
No soy delincuente, soy un inmigrante
I'm not a criminal, I'm an immigrant
Con mi Dios camino y voy pa'lante
With my God I walk and move forward
¡Todos somos inmigrantes!
We are all immigrants!
Mi ruta hacia el futuro es un paisaje con barreras
My route to the future is a landscape with barriers
Con un millón de lágrimas después de la frontera
With a million tears after the border
Tu corazón reclama por tu bandera
Your heart cries out for your flag
Mientras un ser querido te bendice desde afuera
While a loved one blesses you from outside
Siete mil recuerdos guardados en el bolsillo
Seven thousand memories tucked in my pocket
lloras extrañando la risa de tus chiquillos
You cry, missing the laughter of your children
La tarde se va lenta con el canto de los grillos
The afternoon passes slowly with the chirping of crickets
Y me escondo de la migra como si fuera un pillo
And I hide from the migra as if I were a thief
Y me merezco una medalla por cruzar el Rio Grande
And I deserve a medal for crossing the Rio Grande
Y otra por cruzar la cordillera de los Andes
And another for crossing the Andes mountain range
Con los pies llenos de sangre, muriéndome de hambre
With my feet full of blood, dying of hunger
Escalofrió, hipotermia, y pantorrillas con calambre
Shivering, hypothermia, and calves with cramps
Exhausto de las caminatas y de los trotes
Exhausted from the walks and the runs
Pero no pienso parar hasta que el corazón me explote
But I won't stop until my heart explodes
Mi dinero se me fue con la traición de un coyote
My money was lost with the betrayal of a coyote
Que resulto más falso que Judas Iscariote
Who turned out to be more false than Judas Iscariot
Y la noche me hace muecas y burlas mientras camino
And the night mocks and jeers at me as I walk
Y la luna me confiesa que el sol es un asesino
And the moon confesses to me that the sun is a murderer
La muerte me acompaña en busca de mi destino
Death accompanies me in search of my destiny
Soy un sobreviviente en este viaje clandestino
I am a survivor on this clandestine journey
Y tengo que ser fuerte. No demostrar pena
And I have to be strong, not show any pain
He ir en busca de un trabajo y una quincena
I have to go looking for a job and a paycheck
Ahora soy extraterrestre en tierra ajena
Now I'm an alien in a foreign land
Pa' que mi familia tenga la barriga llena
So my family can have a full belly
Lo poco que tenía ahora es parte del pasado
The little I had is now part of the past
Supuestamente voy en busca de un sueño dorado
Supposedly I'm going in search of a golden dream
Mi nombre se perdió cuando llegue al otro lado
My name was lost when I reached the other side
En mi país yo era yo, y ahora aquí yo soy mojado
In my country I was me, and now here I'm wetback
Sí, me encomendé a mi Dios primero
Yes, I entrusted myself to my God first
Y le agradezco por haberme dado el alma de un guerrero
And I thank him for giving me the soul of a warrior
Estas letras van con sangre
These lyrics are written with blood
Y se las dedico a todos los inmigrantes en el mundo entero
And I dedicate them to all immigrants in the whole world
()
(Chorus)
De ciudadano a forastero y ahora soy un inmigrante
From citizen to stranger, now I'm an immigrant
Pa' que mis hijos coman soy un inmigrante
So my children can eat, I'm an immigrant
Con mi Dios camino y voy pa'lante
With my God I walk and move forward
¡Todos somos inmigrantes!
We are all immigrants!
Aquí me discriminan porque soy un inmigrante
Here they discriminate against me because I'm an immigrant
No soy delincuente, soy un inmigrante
I'm not a criminal, I'm an immigrant
Con mi Dios camino y voy pa'lante
With my God I walk and move forward
¡Todos somos inmigrantes!
We are all immigrants!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.