Jose Victoria - Mi Barrio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Victoria - Mi Barrio




Mi Barrio
Мой район
Este es mi barrio, donde hay de todo un poco
Это мой район, где есть всего понемножку,
Fumones, prostitutas y un montón de loco
Наркоманы, проститутки и куча психов,
Adictos que la compran, sátiros que la venden
Наркоманы покупают, сатиры продают,
Y si te pasas de listo con pistola te sorprenden
А если вы слишком умны, вас пистолетом удивят.
Y aquí no es nada raro los tiros...(los tiros)
И здесь не редкость выстрелы...(выстрелы),
Al siguiente día en las noticias muerto los miro
На следующий день в новостях вижу их мертвыми,
Una madre llora y grita! Mi hijo era tranquilo¡
Мать плачет и кричит! Мой сын был спокойным!
Pero ya le contaron que el tipo jodía con kilos
Но ей уже рассказали, что парень баловался килограммами.
La malicia y las mala mañas
Злоба и дурные привычки,
Si tu eres bueno en mi barrio tu te daña
Если ты хороший, в моем районе ты пропадешь,
Hay mucho pícaro, mucho maraña
Много жуликов, много путаницы,
Gente sin escrúpulo, mucha artimaña
Люди без принципов, много хитрости.
Y no falta las muertes, los llantos y los velorios
И не обходится без смертей, плача и похорон,
Ni las pandillas que marcan su territorio
И без банд, метящих свою территорию,
Que reparten bala, como si fueran notorios
Которые раздают пули, словно знаменитости,
Pero matan gente inocente como a Don Gregorio
Но убивают невинных людей, как дона Грегорио.
Un viejito que en el barrio todo el mundo lo quería
Старичок, которого в районе все любили,
El era bueno...(humilde) y con nadie se metía
Он был добрым...(скромным) и ни с кем не связывался,
Su familia lo recuerda mirando fotografías
Его семья вспоминает его, глядя на фотографии,
Y el que lo mato anda suelto todavía.
А тот, кто его убил, до сих пор на свободе.
Este es mi barrio
Это мой район,
Hey, aquí nací, de aquí yo soy, que aquí crecí
Эй, здесь я родился, отсюда я родом, здесь я вырос,
Bienvenidos a mi barrio
Добро пожаловать в мой район,
Mi destino no esta escrito, pero el destino me puso aquí
Моя судьба не написана, но судьба привела меня сюда.
Este es mi barrio
Это мой район,
Yo se que sufrí, pero mis mejores momentos aquí los viví
Я знаю, что страдал, но лучшие моменты моей жизни я пережил здесь,
Bienvenidos a mi barrio
Добро пожаловать в мой район,
Y pase lo que pase, siempre estaré orgulloso de ser de aquí
И что бы ни случилось, я всегда буду гордиться тем, что я отсюда.
Hey, los cosos, pastillas, marihuana y cocaína
Эй, косяки, таблетки, марихуана и кокаин,
Estas cosas en mi barrio son parte de la rutina
Эти вещи в моем районе часть рутины,
Una pobre joven por ganarse la vida
Бедная девушка, чтобы заработать на жизнь,
Vender su cuerpo infectado con el sida
Продаёт свое тело, зараженное СПИДом.
Gente que aparenta son enfermos y morbosos,
Люди, которые притворяются, больные и извращенные,
Mentirosos, bochincheros, montón de maliciosos
Лжецы, сплетники, куча злопыхателей,
Miles de viciosos, puede sonar chistoso,
Тысячи наркоманов, может, это звучит забавно,
Hay gente que le gusta vivir en el calabozo
Есть люди, которым нравится жить в тюрьме.
Hay un par de sapos y unos cuantos chota
Есть пара стукачей и несколько копов,
Después de que hablan mucho se les tumba la bocota
После того, как много говорят, им затыкают рот,
Es mejor mi hermano si usted se calla
Лучше, брат, если ты будешь молчать,
O una bala con tu nombre en mi barrio no falla
Иначе пуля с твоим именем в моем районе не промахнется.
Y la policía, como siempre abusadores
А полиция, как всегда, насильники,
Como no somos blanquitos ellos se creen mejores
Раз мы не белые, они считают себя лучше,
Abusan del poder con la pistola y la macana
Злоупотребляют властью с пистолетом и дубинкой,
Y muchas veces nos disparan solo porque les da gana
И часто стреляют в нас просто потому, что им так хочется.
Los candidatos a la presidencia vinieron
Кандидаты в президенты приходили,
Mucho bla, bla, bla, y mil cosas nos ofrecieron
Много бла-бла-бла и тысячи вещей нам обещали,
El barrio estaba contento por lo que nos dijeron
Район был доволен тем, что они нам сказали,
Pero después que ganaron... se perdieron.
Но после того, как победили... исчезли.
Que, que, que este es mi barrio
Что, что, что это мой район,
Hey, aquí nací, de aquí yo soy, que aquí crecí
Эй, здесь я родился, отсюда я родом, здесь я вырос,
Vente y conozca mi barrio
Приезжай и познакомься с моим районом,
Mi destino no esta escrito, pero el destino me puso aquí
Моя судьба не написана, но судьба привела меня сюда.
Te lo dije es mi barrio
Я же говорил, это мой район,
Yo se que sufrí, pero mis mejores momentos aquí los viví
Я знаю, что страдал, но лучшие моменты моей жизни я пережил здесь,
Orgulloso es mi barrio
Горжусь своим районом,
Y pase lo que pase, siempre estaré orgulloso de ser de aquí
И что бы ни случилось, я всегда буду гордиться тем, что я отсюда.
Hey, Jose Victoria mi hermano (dile) 3Banderas
Эй, Хосе Виктория, мой брат (скажи) 3Banderas,
Pa mi sangre de corazón
Для моей крови от всего сердца,
Que fue, ando con Jake "Stu-man" y Jossias el "Golden Hands"
Что было, я с Джейком "Stu-man" и Джозиасом "Golden Hands",
Esto lo hice pa mi barrio
Я сделал это для моего района,
Esto lo hice pa tu barrio.
Я сделал это для твоего района.





Авторы: Jose Victoria, Jacob Davis Stillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.