Текст и перевод песни Jose Victoria - Mis Respuestas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
wonder
Si
es
que
a
Dios
lo
ofendemos
If
we
offend
God
Cuando
publicamos
en
las
redes
When
we
post
on
social
media
Piediendo
que
oremos
Begging
for
prayers
Para
que
no
pase
nada
malo
So
nothing
bad
happens
Y
nos
salvemos
And
we're
spared
Como
que
solo
hay
que
orar
Like
we
only
need
to
pray
Cuando
problemas
tenemos
When
we
have
problems
Ahora
resulta
que
de
Dios
somos
devotos
Now
it
turns
out
that
we
are
devotees
of
God
Pero
solo
cuando
hay
huracanes
y
terremotos
But
only
when
there
are
hurricanes
and
earthquakes
Y
se
que
muchos
hacen
esto
por
un
like
And
I
know
many
of
you
do
this
for
a
like
Pues
en
la
vida
real
Because
in
real
life
No
hacen
nada
por
los
otros
You
don't
do
anything
for
others
Hablan
de
Dios
si
esto
se
pone
feo
You
talk
about
God
if
this
gets
ugly
Es
que
la
internet
nos
ha
convertido
como
en
ateos
The
internet
has
turned
us
into
atheists
Como
aquellos
que
leen
la
biblia
Like
those
who
read
the
Bible
Cuando
son
reos
As
inmates
Pero
salen
y
todo
But
they
come
out
and
everything
Es
vacilon
jangueo
It's
a
party
hang
out
Y
que
Dios
me
perdone
And
may
God
forgive
me
Pero
los
desastres
naturales
But
natural
disasters
No
se
detienen
con
oraciones
Aren't
stopped
by
prayers
El
daño
ya
esta
hecho
señores
The
damage
is
already
done,
folks
Ahora
toca
ayudar
y
hablar
mas
Now
it's
time
to
help
and
speak
more
Con
nuestras
acciones
With
our
actions
Bueno,
pa'
ser
sincero
en
lo
personal
Well,
to
be
honest,
personally
Dudo
que
algun
dia
el
racismo
llegue
a
su
final
I
doubt
that
racism
will
ever
end
Pues,
yo
nunca
he
visto
Because
I've
never
seen
Un
blanco
que
le
guste
un
negro
A
white
person
who
likes
a
black
person
De
arrepente
y
que
ahora
Suddenly
and
that
now
Lo
quiera
como
a
un
carnal
Love
them
like
a
friend
Este
problema
psicologico
This
psychological
problem
Mi
gente,
empieza
desde
casa
My
people,
it
starts
at
home
Con
padres
que
crian
a
sus
hijos
With
parents
who
raise
their
children
Con
la
mentalidad
que
son
superiores
a
otras
razas
With
the
mentality
that
they
are
superior
to
other
races
Ellos
pueden
hablarte,
sonreirte
They
may
talk
to
you,
smile
at
you
Incluso
hasta
desearte
los
buenos
dias
Even
wish
you
a
good
day
Pero
por
dentro
te
odian
But
inside
they
hate
you
Y
si
saludan
o
es
por
cobarde
o
hipocresia
And
if
they
say
hello
it's
because
they're
cowards
or
hypocrites
Las
campañas
en
contra
del
racismo
Anti-racism
campaigns
Son
buenas
pero
no
son
suficienta
They
are
good
but
they
are
not
enough
Pues
lastimosamente
una
pancarta
Unfortunately,
a
poster
Nunca
va
a
cambiar
la
mentalidad
de
esta
gente
Will
never
change
the
mentality
of
these
people
Pues
por
lo
de
ser
rapero
entiendo
mi
posicion
Because
of
being
a
rapper
I
understand
my
position
Que
debo
usar
anillos,
relojes
y
un
cadenon
That
I
should
wear
rings,
watches
and
a
chain
Ropa
cara,
tenis
Jordan,
diamantes
y
un
medallon
Expensive
clothes,
Jordan
sneakers,
diamonds
and
a
medallion
Pero
la
verdad
el
bling
bling
nunca
llamo
mi
atencion
But
honestly,
bling
bling
never
caught
my
attention
Ademas
conozco
algunos
que
no
tienen
que
comer
Besides,
I
know
some
who
have
nothing
to
eat
Y
fiaron
esa
cadena
de
oro
sin
tener
And
pawned
that
gold
chain
without
having
to
Pero
los
tiempos
malos
tocan
a
tu
puerta
But
bad
times
knock
on
your
door
Y
ahora
esa
cadena
de
oro
se
tuvo
que
devolver
And
now
that
gold
chain
had
to
be
returned
Para
mi
es
solo
un
lujo
innecesario
For
me
it's
just
an
unnecessary
luxury
Un
truco
viejo
para
conquistar
ovarios
An
old
trick
to
conquer
ovaries
Pero
en
casa
deben
seis
meses
de
renta
But
at
home
they
owe
six
months'
rent
Y
en
la
calle
casi
casi
que
son
millonarios
And
in
the
street
they
are
almost
millionaires
Asi
pienso
yo,
no
se
pongan
bravos
That's
how
I
think,
don't
get
mad
Esta
es
mi
opinion
es
mas
con
esto
acabo
This
is
my
opinion,
that's
all
El
bling
bling
es
una
de
las
tantas
modas
Bling
bling
is
one
of
the
many
fashions
Que
nos
ha
convertido
en
esclavos
That
have
made
us
slaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Victoria, Jacob Stillman
Альбом
Nómada
дата релиза
07-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.