Текст и перевод песни Jose Victoria - Sueño Americano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño Americano
American Dream
Nueve
de
octubre
empezaba
esta
nueva
aventura
October
ninth,
this
new
adventure
began
Rumbo
al
norte
por
el
camino
de
las
amarguras
Heading
north
on
the
road
of
sorrows
Mientras
lloraban
mis
criaturas
As
my
young
children
cried
La
noche
se
hacia
lenta,
fría
y
mas
oscura
The
night
was
slow,
cold
and
very
dark
Dí
mas
de
mil
abrazos
mientra
yo
partía
I
hugged
them
over
a
thousand
times
as
I
left
Con
un
beso
jure
de
que
volvería
I
swore
with
a
kiss
that
I
would
return
Mi
viejita
y
mi
esposa
como
sufrían
My
old
lady
and
my
wife
were
in
pain
Y
mis
hijos
no
te
vayas
papi
llorando
me
decían
And
between
tears,
my
children
begged
me
not
to
go
Pero
estaba
todo
dicho
y
hecho
But
it
was
said
and
done
Me
dolía
y
aunque
el
corazón
se
me
salia
del
pecho
Although
my
heart
broke
and
left
my
chest,
El
extranjero
era
mi
destino
A
foreign
land
was
my
destiny
Pa′
que
la
comida
en
mi
casa
haga
provecho
So
that
the
food
in
my
house
would
taste
"Eran
aproximadamente
veinte
valientes
caminantes
"There
were
about
twenty
brave
travelers
Por
el
desierto
con
temperaturas
extremadamente
altas
Walking
through
the
desert
in
scorching
heat
Pero
ellos
continuaban
sin
cesar
But
they
kept
going
without
stopping
En
búsqueda
de
un
mejor
destino"
In
search
of
a
better
destiny"
Tercer
intento,
pero
la
esperanza
sigue
viva
Third
attempt,
but
hope
is
still
alive
Eramos
veinte
en
el
desierto
caminando
a
la
deriva
We
were
twenty
lost
in
the
desert
Con
la
bendición
de
mi
viejita
yo
me
iba
I
left
with
my
old
lady's
blessing
Yo
se
que
mi
Dios
me
iluminaba
desde
arriba
I
know
that
my
God
was
watching
over
me
from
above
Yo
pensaba
en
mi
familia
en
toda
hora
I
thought
about
my
family
every
hour
En
mis
hijos,
en
mi
señora
About
my
children,
about
my
lady
Mientras
tomo
agua
de
mi
cantimplora
While
I
drank
water
from
my
canteen
Con
un
calor
intenso
que
nos
devora
In
intense
heat
that
consumed
us
Y
sin
comida,
sin
mapas
ni
planos
And
without
food,
maps
or
plans
Con
miedo,
con
hambre
pero
con
Dios
de
la
mano
Afraid,
hungry
but
with
God
by
our
side
Que
en
paz
descansen
mis
paisanos
May
my
countrymen
rest
in
peace
Porque
de
los
veinte
ahora
solo
somos
diez
mi
hermano
Because
of
the
twenty,
now
there
are
only
ten
of
us,
my
friend
"La
sed
y
el
hambre
se
hacían
presente
"Thirst
and
hunger
became
present
Y
la
muerte
sin
duda
no
se
hizo
esperar
And
without
a
doubt,
death
soon
followed
Y
mientras
muchos
perecían
en
el
trayecto
And
while
many
perished
on
the
journey
Todavía
existía
esperanza"
There
was
still
hope"
El
cansancio,
la
sed
y
la
muerte
nos
perseguían
Weariness,
thirst
and
death
haunted
us
Y
era
triste
mirar
como
muchos
morían
And
it
was
sad
to
watch
so
many
die
Era
muy
frío
de
noche,
super
caliente
de
día
It
was
very
cold
at
night
and
very
hot
during
the
day
Y
de
los
diez
conmigo
solamente
cuatro
seguían
And
of
the
ten,
only
four
remained
with
me
Yo
ni
recuerdo
lo
que
en
mi
mente
pasaba
I
don't
even
remember
what
was
going
through
my
mind
Si
estaba
de
pie
o
si
me
desmayaba
If
I
was
standing
or
if
I
was
fainting
Pero
yo
ya
no
aguantaba
But
I
couldn't
take
it
anymore
Y
seguí
sin
saber
aun
cuanto
nos
faltaba
And
I
continued
on
without
knowing
how
much
further
we
had
to
go
Con
la
barriga
vacía
pues
el
hambre
era
atroz
With
an
empty
stomach
because
the
hunger
was
excruciating
Llámenme
loco
pero
yo
escuche
una
voz
Call
me
crazy,
but
I
heard
a
voice
"No
te
rindas"
y
hoy
en
día
le
agradezco
a
mi
Dios
"Don't
give
up"
and
today
I
thank
my
God
Porque
vivos
de
ese
grupo
solo
quedamos
dos
Because
of
that
group,
only
two
of
us
remain
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Victoria, Jacob Davis Stillman
Альбом
Nómada
дата релиза
07-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.