Jose Victoria - Sueño Americano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Victoria - Sueño Americano




Sueño Americano
Американская мечта
Nueve de octubre empezaba esta nueva aventura
Девятого октября началось это новое приключение,
Rumbo al norte por el camino de las amarguras
На север, по дороге горечи и мучений.
Mientras lloraban mis criaturas
Пока плакали мои дети,
La noche se hacia lenta, fría y mas oscura
Ночь становилась длиннее, холоднее и темнее.
mas de mil abrazos mientra yo partía
Я обнял их тысячу раз, когда уходил,
Con un beso jure de que volvería
С поцелуем поклялся, что вернусь, милая.
Mi viejita y mi esposa como sufrían
Моя старушка и жена, как они страдали,
Y mis hijos no te vayas papi llorando me decían
А дети плакали: "Папочка, не уезжай!"
Pero estaba todo dicho y hecho
Но все было решено и сделано,
Me dolía y aunque el corazón se me salia del pecho
Мне было больно, хоть сердце вырывалось из груди.
El extranjero era mi destino
Чужая страна была моей судьбой,
Pa′ que la comida en mi casa haga provecho
Чтобы еда в моем доме была в достатке.
"Eran aproximadamente veinte valientes caminantes
"Было около двадцати храбрых путников,
Por el desierto con temperaturas extremadamente altas
Идущих по пустыне с экстремально высокой температурой.
Pero ellos continuaban sin cesar
Но они продолжали без остановки,
En búsqueda de un mejor destino"
В поисках лучшей доли."
Tercer intento, pero la esperanza sigue viva
Третья попытка, но надежда еще жива,
Eramos veinte en el desierto caminando a la deriva
Нас было двадцать в пустыне, бредущих наугад.
Con la bendición de mi viejita yo me iba
С благословением моей матушки я уходил,
Yo se que mi Dios me iluminaba desde arriba
Я знал, что мой Бог освещает мне путь свыше.
Yo pensaba en mi familia en toda hora
Я думал о своей семье постоянно,
En mis hijos, en mi señora
О своих детях, о своей жене,
Mientras tomo agua de mi cantimplora
Пока пил воду из своей фляги,
Con un calor intenso que nos devora
Под палящим зноем, который нас пожирал.
Y sin comida, sin mapas ni planos
И без еды, без карт и планов,
Con miedo, con hambre pero con Dios de la mano
Со страхом, с голодом, но с Богом рука об руку.
Que en paz descansen mis paisanos
Покойтесь с миром, мои земляки,
Porque de los veinte ahora solo somos diez mi hermano
Потому что из двадцати нас осталось только десять, брат.
"La sed y el hambre se hacían presente
"Жажда и голод давали о себе знать,
Y la muerte sin duda no se hizo esperar
И смерть, без сомнения, не заставила себя ждать.
Y mientras muchos perecían en el trayecto
И пока многие погибали в пути,
Todavía existía esperanza"
Надежда все еще теплилась."
El cansancio, la sed y la muerte nos perseguían
Усталость, жажда и смерть преследовали нас,
Y era triste mirar como muchos morían
И было грустно смотреть, как многие умирают.
Era muy frío de noche, super caliente de día
Ночью было очень холодно, днем невыносимо жарко,
Y de los diez conmigo solamente cuatro seguían
И из десяти со мной осталось только четверо.
Yo ni recuerdo lo que en mi mente pasaba
Я даже не помню, что творилось у меня в голове,
Si estaba de pie o si me desmayaba
Стоял ли я на ногах или падал в обморок.
Pero yo ya no aguantaba
Но я больше не мог терпеть,
Y seguí sin saber aun cuanto nos faltaba
И продолжал идти, не зная, сколько еще осталось.
Con la barriga vacía pues el hambre era atroz
С пустым желудком, ведь голод был ужасен,
Llámenme loco pero yo escuche una voz
Назовите меня сумасшедшим, но я услышал голос:
"No te rindas" y hoy en día le agradezco a mi Dios
"Не сдавайся", и сегодня я благодарю своего Бога,
Porque vivos de ese grupo solo quedamos dos
Потому что живыми из той группы остались только двое.





Авторы: Jose Victoria, Jacob Davis Stillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.