Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
descalzo,
me
huelo
la
axila,
todo
anda
perfecto
y
me
subo
a
la
rila,
y
le
doy
Ich
stehe
barfuß
auf,
rieche
an
meiner
Achsel,
alles
läuft
perfekt
und
ich
steige
auf
mein
Rad,
und
los
geht's
Entre
pedales
pongo
mis
audifonos,
escuchando
unos
que
disque
romperan
todos
mis
timpanos
Beim
Treten
setze
ich
meine
Kopfhörer
auf,
höre
welche,
die
angeblich
all
meine
Trommelfelle
sprengen
werden
Vamonos,
estas
llantas
con
forma
de
hexagono,
me
anda
del
baño
y
yo
pensando
si
voy
a
cagar
o
no
Los
geht's,
diese
Reifen
in
Sechseckform,
ich
muss
mal
und
überlege,
ob
ich
kacken
gehe
oder
nicht
Hey,
me
topo
al
Jose,
dice
"Vente
para
aca"
y
en
los
diablos
pones
sus
pies
Hey,
ich
treffe
Jose,
er
sagt
"Komm
her"
und
stellt
seine
Füße
auf
die
Fußrasten
Y,
nos
saluda
el
A
J,
trae
la
mente
loca,
bien
sordeado
atras
del
carro
con
la
mota
Und,
AJ
grüßt
uns,
er
ist
total
drauf,
ganz
heimlich
hinterm
Auto
mit
dem
Gras
Y,
mis
sandalias
anda
rotas,
veo
nalgas
que
rebotan,
y
Jose
recordando
a
mi
ex
la
tonta
Und,
meine
Sandalen
sind
kaputt,
ich
sehe
Ärsche
wackeln,
und
Jose
erinnert
sich
an
meine
dumme
Ex
Mierda,
la
wey
ya
se
puso
bien
cerda,
me
sigo
preguntando
si
de
mi
aun
se
acuerda
Scheiße,
die
Tussi
ist
echt
fies
geworden,
ich
frage
mich
immer
noch,
ob
sie
sich
noch
an
mich
erinnert
Dale
rapido,
siempre
andamos
a
prisas,
que
las
cadenas
de
la
rila
ya
no
se
me
deslisan
Mach
schnell,
wir
sind
immer
in
Eile,
damit
die
Ketten
vom
Rad
mir
nicht
mehr
abrutschen
Aqui
paramos,
ya
las
ponchamos,
las
llantas
pero
no
me
mientas
que
bien
la
pasamos
Hier
halten
wir
an,
wir
haben
sie
schon
platt
gemacht,
die
Reifen,
aber
lüg
mich
nicht
an,
wir
hatten
eine
gute
Zeit
Vente,
dale
tu
con
este
de
aveinte,
cae
mañana
que
tenemos
como
30
fits
pendientes
Komm
her,
gib
du
diesen
Zwanziger,
komm
morgen
vorbei,
wir
haben
ungefähr
30
offene
Features
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josee Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.