Текст и перевод песни Josee Garcia feat. Alexis Chaires - No Somos Tres
Yo
dudando
que
algo
me
ocultabas
Я
сомневался,
что
ты
что-то
скрываешь
от
меня,
Sin
saber
que
ya
tenían
otro
sabor
tus
pinches
babas,
Не
зная,
что
твои
чертовы
губы
уже
имели
другой
вкус.
Él
te
daba
lo
que
yo
nunca
te
daba
Он
давал
тебе
то,
что
я
никогда
не
давал,
Y
es
por
eso
que
la
relación
el
día
de
hoy
se
acaba,
И
именно
поэтому
сегодня
наши
отношения
заканчиваются.
¡Pobre!
por
dentro
siento
que
hay
lava,
Бедняга!
Внутри
меня
словно
лава,
Él
te
quiere
y
lo
prefieres
sabiendo
que
yo
te
amaba.
Ты
любишь
его
и
предпочитаешь
его,
зная,
что
я
тебя
любил.
¡¡Chale!!
Pues
ahora
caile
se
notaba
lo
fácil
que
eras
Черт!
Теперь
понятно,
какой
ты
легкодоступной
была,
Cuando
te
ibas
a
tus
putos
bailes.
Когда
ходила
на
свои
гребаные
танцы.
Y
por
mis
amigos
naaa
no
te
preocupes,
ellos
te
odian
И
насчет
моих
друзей
не
волнуйся,
они
тебя
ненавидят.
Te
aseguro
que
cuando
te
vean
te
escupen,
Уверяю
тебя,
когда
они
тебя
увидят,
они
тебя
оплюют.
Se
duplico
el
cariño
hacia
a
ti
y
no
lo
viste,
Моя
любовь
к
тебе
удвоилась,
а
ты
этого
не
заметила.
Él
te
compra
ropa
y
tan
pendeja
el
mismo
te
desviste.
Он
покупает
тебе
одежду,
а
ты,
дурочка,
сама
ее
снимаешь
для
него.
Dile
que
aquí
estoy
yo,
si
quiere
yo
le
doy
clases,
Передай
ему,
что
я
здесь,
если
хочет,
я
дам
ему
уроки,
Sobre
como
besarte
y
en
qué
momentos
te
abrace,
Как
целовать
тебя
и
когда
обнимать.
Chance
y
se
va
bien
educado
y
sabrá
cómo
tratarte
Может
быть,
он
станет
воспитанным
и
будет
знать,
как
с
тобой
обращаться,
Para
mantenerte
por
siempre
a
su
lado.
Чтобы
ты
навсегда
осталась
рядом
с
ним.
Tú
no
lo
miras
con
amor,
estoy
bien
seguro
de
eso
Ты
смотришь
на
него
не
с
любовью,
я
в
этом
уверен,
Lo
miras
con
interés
y
con
el
signo
de
pesos
Ты
смотришь
на
него
с
интересом
и
видишь
знаки
доллара.
Y
como,
no
claro
continuare
yo
Ну
и
конечно,
я
продолжу,
Porque
el
dinero
va
y
viene
y
hablando
de
amor
no.
Потому
что
деньги
приходят
и
уходят,
а
любовь
– нет.
Si
quieres
irte
vete
con
él
vete,
ándale
vete,
Если
хочешь
уйти,
уходи
с
ним,
уходи,
давай,
уходи,
Solo
que
te
abrace
y
te
entregue
todo
su
cariño,
Только
пусть
он
обнимет
тебя
и
отдаст
всю
свою
любовь.
Dile
que
te
proteja
y
ante
todo
te
respete
y
no
le
cambies
Скажи
ему,
чтобы
он
защищал
тебя
и,
прежде
всего,
уважал,
и
не
меняй
El
nombre
que
tú
decidiste
ponerle
a
nuestro
niño.
Имя,
которое
ты
решила
дать
нашему
ребенку.
Yo
siempre
sospeche
que
con
otro
a
escondidas
te
veías
Я
всегда
подозревал,
что
ты
тайно
встречаешься
с
другим.
Y
yo
pensando
que
eras
mía,
pero
me
di
cuenta
que
А
я
думал,
что
ты
моя,
но
понял,
что
Salías
con
uno
diferente
todos
los
días.
Ты
встречалась
с
разными
каждый
день.
Y,
de
nada
sirve
hablar
contigo,
si
se
que
por
mas
que
te
diga
И
нет
смысла
говорить
с
тобой,
ведь
я
знаю,
что
что
бы
я
ни
сказал,
Vas
a
preferir
a
tus
amigos,
entonces
para
que
te
digo
Ты
будешь
предпочитать
своих
друзей,
так
зачем
мне
говорить,
Si
lo
mejor
es
que
olvidaras
todo
lo
que
pasaste
conmigo
Если
лучше
всего
забыть
все,
что
было
между
нами.
Y
ya
déjemoslo
atrás,
И
давай
оставим
это
позади,
Que
de
mi
parte
será
mejor
dejar
en
paz
a
los
dos,
С
моей
стороны
будет
лучше
оставить
нас
обоих
в
покое.
Enamorarme
de
ti
no
sería
capaz
Влюбиться
в
тебя
я
не
смогу,
Y
te
dire
lo
que
nunca
quisiste
escuchar
de
mi
И
я
скажу
тебе
то,
что
ты
никогда
не
хотела
услышать
от
меня:
ESTO
NO
SE
PUEDE
PORQUE
SOMOS
3
ЭТО
НЕВОЗМОЖНО,
ПОТОМУ
ЧТО
НАС
ТРОЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josee Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.