Josee García - Me Debes de Entender - перевод текста песни на немецкий

Me Debes de Entender - Josee Garcíaперевод на немецкий




Me Debes de Entender
Du musst mich verstehen
Me debes de entender
Du musst mich verstehen
No te quiero perder
Ich will dich nicht verlieren
Discutes por el mas minimo detalle
Du streitest wegen der kleinsten Kleinigkeit
Y esto asi no debe de ser
Und so sollte es nicht sein
Y yo no se que hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Te amo demasiado mujer
Ich liebe dich zu sehr, Frau
Quiero que todo lo dejemos en el ayer
Ich möchte, dass wir alles im Gestern lassen
"Tu ya no eres como antes
"Du bist nicht mehr wie früher
Eres distinta y cortante
Du bist anders und abweisend
Pero dime quien crees
Aber sag mir, wer, glaubst du,
Que como yo todos tus celos aguante
deine ganze Eifersucht so erträgt wie ich
Dime quien te amara bastante
Sag mir, wer dich so sehr lieben wird
Y quien te cantara de hoy en adelante Debes de entender y recuerda
Und wer dir von heute an singen wird? Du musst verstehen und dich erinnern,
Que tu para mi eres lo mas importante"
dass du für mich das Wichtigste bist"
¿Que tal? Prometiste ser como antes
Wie ist es nun? Du hast versprochen, wie früher zu sein
Y mirate sigues igual
Und sieh dich an, du bist immer noch dieselbe
Te enojas por cualquier cosita
Du wirst wegen jeder Kleinigkeit wütend
Mirame a los ojos, dame tu manita
Sieh mir in die Augen, gib mir dein Händchen
Y por favor recapacita
Und bitte, besinn dich
Son tus celos enfermizos
Es ist deine krankhafte Eifersucht,
Los que estan haciendo que la relacion
die dafür sorgt, dass die Beziehung
Cada vez caega mas al piso
immer mehr den Bach runtergeht
Quiero que vuelvas a ser como antes
Ich möchte, dass du wieder wie früher wirst
Deja de pelear por todo
Hör auf, wegen allem zu streiten,
Si quieres que esto siga adelante
wenn du willst, dass das hier weitergeht
Y como quieres que no llore? que no sienta? que nada de esto me duela
Und wie willst du, dass ich nicht weine? Dass ich nichts fühle? Dass mir das alles nicht wehtut?
Apesar de lo que vivimos
Trotz allem, was wir erlebt haben,
Quiero que todo mejore
möchte ich, dass alles besser wird
Ten en cuenta que la promesa
Bedenke, dass das Versprechen
Vale mas que aquello que discutimos
mehr wert ist als das, worüber wir streiten
Tu tambien pon de tu parte y enamorame
Trag auch du deinen Teil bei und erobere mich neu
Yo te voy a dar todo pero valorame
Ich werde dir alles geben, aber schätze mich wert
Hoy por eso estoy aqui (estoy aqui)
Deshalb bin ich heute hier (ich bin hier)
Porque de amor nadie se muere
Denn an Liebe stirbt niemand,
Pero por tristeza si
aber an Traurigkeit schon
"Tu ya no eres como antes
"Du bist nicht mehr wie früher
Eres distinta y cortante
Du bist anders und abweisend
Pero dime quien crees
Aber sag mir, wer, glaubst du,
Que como yo todos tus celos aguante
deine ganze Eifersucht so erträgt wie ich
Dime quien te amara bastante
Sag mir, wer dich so sehr lieben wird
Y quien te cantara de hoy en adelante Debes de entender y recuerda
Und wer dir von heute an singen wird? Du musst verstehen und dich erinnern,
Que tu para mi eres lo mas importante"
dass du für mich das Wichtigste bist"
Solo no te enojes que siento terrible
Werde nur nicht wütend, ich fühle mich schrecklich
Ten confianza y se un poco mas comprensible
Hab Vertrauen und sei ein bisschen verständnisvoller
No discutas, no te enojes, no te quejes
Streite nicht, ärgere dich nicht, beschwere dich nicht,
No me grites, no me falles y por favor no me dejes
schrei mich nicht an, enttäusch mich nicht und bitte verlass mich nicht
Yo... te amo corazon si te escribiera
Ich... liebe dich, mein Herz, wenn ich dir schriebe,
Lo que siento jamas terminaria esta cancion
was ich fühle, würde dieses Lied niemals enden
Si te regaño es porque tengo la razon
Wenn ich dich schimpfe, dann weil ich Recht habe,
Y si no la tengo para todo hay una explicacion
und wenn nicht, gibt es für alles eine Erklärung
Bebe a quien engaño
Baby, wen mache ich mir was vor?
Si cuando voy a dejarte a casa
Wenn ich dich nach Hause bringe
Y vengo de regreso ya te extraño
und zurückkomme, vermisse ich dich schon
Quiero que sepas que nadie
Ich möchte, dass du weißt, dass niemand
Se comparara a usted
sich mit dir vergleichen kann
Y que como yo nunca vas a hallar alguien que
Und dass du niemals jemanden wie mich finden wirst, der
Te quiera y valore
dich liebt und wertschätzt,
Que tambien por ti llore
der auch um dich weint,
Que en verdad se enamore
der sich wirklich verliebt,
Que acepte sus errores
der seine Fehler zugibt
Si tu desicion es irte ten en mente
Wenn deine Entscheidung ist zu gehen, bedenke,
Que no es facil
dass es nicht leicht ist,
Olvidar a quien amas
den zu vergessen, den man liebt,
Al dia siguiente
am nächsten Tag
"Tu ya no eres como antes
"Du bist nicht mehr wie früher
Eres distinta y cortante
Du bist anders und abweisend
Pero dime quien crees
Aber sag mir, wer, glaubst du,
Que como yo todos tus celos aguante
deine ganze Eifersucht so erträgt wie ich
Dime quien te amara bastante
Sag mir, wer dich so sehr lieben wird
Y quien te cantara de hoy en adelante
Und wer dir von heute an singen wird?
Debes de entender y recuerda
Du musst verstehen und dich erinnern,
Que tu para mi eres lo mas importante"
dass du für mich das Wichtigste bist"





Авторы: Josee Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.