Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Debes de Entender
Du musst mich verstehen
Me
debes
de
entender
Du
musst
mich
verstehen
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Discutes
por
el
mas
minimo
detalle
Du
streitest
wegen
der
kleinsten
Kleinigkeit
Y
esto
asi
no
debe
de
ser
Und
so
sollte
es
nicht
sein
Y
yo
no
se
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Te
amo
demasiado
mujer
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
Frau
Quiero
que
todo
lo
dejemos
en
el
ayer
Ich
möchte,
dass
wir
alles
im
Gestern
lassen
"Tu
ya
no
eres
como
antes
"Du
bist
nicht
mehr
wie
früher
Eres
distinta
y
cortante
Du
bist
anders
und
abweisend
Pero
dime
quien
crees
Aber
sag
mir,
wer,
glaubst
du,
Que
como
yo
todos
tus
celos
aguante
deine
ganze
Eifersucht
so
erträgt
wie
ich
Dime
quien
te
amara
bastante
Sag
mir,
wer
dich
so
sehr
lieben
wird
Y
quien
te
cantara
de
hoy
en
adelante
Debes
de
entender
y
recuerda
Und
wer
dir
von
heute
an
singen
wird?
Du
musst
verstehen
und
dich
erinnern,
Que
tu
para
mi
eres
lo
mas
importante"
dass
du
für
mich
das
Wichtigste
bist"
¿Que
tal?
Prometiste
ser
como
antes
Wie
ist
es
nun?
Du
hast
versprochen,
wie
früher
zu
sein
Y
mirate
sigues
igual
Und
sieh
dich
an,
du
bist
immer
noch
dieselbe
Te
enojas
por
cualquier
cosita
Du
wirst
wegen
jeder
Kleinigkeit
wütend
Mirame
a
los
ojos,
dame
tu
manita
Sieh
mir
in
die
Augen,
gib
mir
dein
Händchen
Y
por
favor
recapacita
Und
bitte,
besinn
dich
Son
tus
celos
enfermizos
Es
ist
deine
krankhafte
Eifersucht,
Los
que
estan
haciendo
que
la
relacion
die
dafür
sorgt,
dass
die
Beziehung
Cada
vez
caega
mas
al
piso
immer
mehr
den
Bach
runtergeht
Quiero
que
vuelvas
a
ser
como
antes
Ich
möchte,
dass
du
wieder
wie
früher
wirst
Deja
de
pelear
por
todo
Hör
auf,
wegen
allem
zu
streiten,
Si
quieres
que
esto
siga
adelante
wenn
du
willst,
dass
das
hier
weitergeht
Y
como
quieres
que
no
llore?
que
no
sienta?
que
nada
de
esto
me
duela
Und
wie
willst
du,
dass
ich
nicht
weine?
Dass
ich
nichts
fühle?
Dass
mir
das
alles
nicht
wehtut?
Apesar
de
lo
que
vivimos
Trotz
allem,
was
wir
erlebt
haben,
Quiero
que
todo
mejore
möchte
ich,
dass
alles
besser
wird
Ten
en
cuenta
que
la
promesa
Bedenke,
dass
das
Versprechen
Vale
mas
que
aquello
que
discutimos
mehr
wert
ist
als
das,
worüber
wir
streiten
Tu
tambien
pon
de
tu
parte
y
enamorame
Trag
auch
du
deinen
Teil
bei
und
erobere
mich
neu
Yo
te
voy
a
dar
todo
pero
valorame
Ich
werde
dir
alles
geben,
aber
schätze
mich
wert
Hoy
por
eso
estoy
aqui
(estoy
aqui)
Deshalb
bin
ich
heute
hier
(ich
bin
hier)
Porque
de
amor
nadie
se
muere
Denn
an
Liebe
stirbt
niemand,
Pero
por
tristeza
si
aber
an
Traurigkeit
schon
"Tu
ya
no
eres
como
antes
"Du
bist
nicht
mehr
wie
früher
Eres
distinta
y
cortante
Du
bist
anders
und
abweisend
Pero
dime
quien
crees
Aber
sag
mir,
wer,
glaubst
du,
Que
como
yo
todos
tus
celos
aguante
deine
ganze
Eifersucht
so
erträgt
wie
ich
Dime
quien
te
amara
bastante
Sag
mir,
wer
dich
so
sehr
lieben
wird
Y
quien
te
cantara
de
hoy
en
adelante
Debes
de
entender
y
recuerda
Und
wer
dir
von
heute
an
singen
wird?
Du
musst
verstehen
und
dich
erinnern,
Que
tu
para
mi
eres
lo
mas
importante"
dass
du
für
mich
das
Wichtigste
bist"
Solo
no
te
enojes
que
siento
terrible
Werde
nur
nicht
wütend,
ich
fühle
mich
schrecklich
Ten
confianza
y
se
un
poco
mas
comprensible
Hab
Vertrauen
und
sei
ein
bisschen
verständnisvoller
No
discutas,
no
te
enojes,
no
te
quejes
Streite
nicht,
ärgere
dich
nicht,
beschwere
dich
nicht,
No
me
grites,
no
me
falles
y
por
favor
no
me
dejes
schrei
mich
nicht
an,
enttäusch
mich
nicht
und
bitte
verlass
mich
nicht
Yo...
te
amo
corazon
si
te
escribiera
Ich...
liebe
dich,
mein
Herz,
wenn
ich
dir
schriebe,
Lo
que
siento
jamas
terminaria
esta
cancion
was
ich
fühle,
würde
dieses
Lied
niemals
enden
Si
te
regaño
es
porque
tengo
la
razon
Wenn
ich
dich
schimpfe,
dann
weil
ich
Recht
habe,
Y
si
no
la
tengo
para
todo
hay
una
explicacion
und
wenn
nicht,
gibt
es
für
alles
eine
Erklärung
Bebe
a
quien
engaño
Baby,
wen
mache
ich
mir
was
vor?
Si
cuando
voy
a
dejarte
a
casa
Wenn
ich
dich
nach
Hause
bringe
Y
vengo
de
regreso
ya
te
extraño
und
zurückkomme,
vermisse
ich
dich
schon
Quiero
que
sepas
que
nadie
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
niemand
Se
comparara
a
usted
sich
mit
dir
vergleichen
kann
Y
que
como
yo
nunca
vas
a
hallar
alguien
que
Und
dass
du
niemals
jemanden
wie
mich
finden
wirst,
der
Te
quiera
y
valore
dich
liebt
und
wertschätzt,
Que
tambien
por
ti
llore
der
auch
um
dich
weint,
Que
en
verdad
se
enamore
der
sich
wirklich
verliebt,
Que
acepte
sus
errores
der
seine
Fehler
zugibt
Si
tu
desicion
es
irte
ten
en
mente
Wenn
deine
Entscheidung
ist
zu
gehen,
bedenke,
Que
no
es
facil
dass
es
nicht
leicht
ist,
Olvidar
a
quien
amas
den
zu
vergessen,
den
man
liebt,
Al
dia
siguiente
am
nächsten
Tag
"Tu
ya
no
eres
como
antes
"Du
bist
nicht
mehr
wie
früher
Eres
distinta
y
cortante
Du
bist
anders
und
abweisend
Pero
dime
quien
crees
Aber
sag
mir,
wer,
glaubst
du,
Que
como
yo
todos
tus
celos
aguante
deine
ganze
Eifersucht
so
erträgt
wie
ich
Dime
quien
te
amara
bastante
Sag
mir,
wer
dich
so
sehr
lieben
wird
Y
quien
te
cantara
de
hoy
en
adelante
Und
wer
dir
von
heute
an
singen
wird?
Debes
de
entender
y
recuerda
Du
musst
verstehen
und
dich
erinnern,
Que
tu
para
mi
eres
lo
mas
importante"
dass
du
für
mich
das
Wichtigste
bist"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josee Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.