Quisiera saber de casualidad(Giene que ver con mi hija verdad!?
Ich möchte zufällig fragen... (Hat es etwas mit meiner Tochter zu tun!?)
Sisi pero quiero que sepa que de esa princesa yo me enamore y si dice que si!!
Ja, ja, aber ich möchte, dass Sie wissen, dass ich mich in diese Prinzessin verliebt habe, und wenn Sie ja sagen!!
Daño no le are se lo prometi muy feli la areee!
Ich werde ihr keinen Schaden zufügen, das habe ich versprochen, ich werde sie sehr glücklich machen!
Le repito que conmigo nada va a faltarle y que con tomar mi mano nada ba a pasarle se que no se puede lo de la luna bajarle pero este corazon si puedo entregarle.!!
Ich wiederhole, dass es ihr bei mir an nichts fehlen wird und dass ihr nichts passieren wird, wenn sie meine Hand nimmt. Ich weiß, dass ich ihr nicht den Mond vom Himmel holen kann, aber dieses Herz kann ich ihr schenken.!!
Y neto!
Und wirklich!
Soi de palabra y hoy le prometo cuidarsela mucho y nuca esnconderle un secreto espero hoi darle problemas por verle el dia completo!!
Ich bin ein Mann von Wort und heute verspreche ich Ihnen, sehr gut auf sie aufzupassen und ihr niemals ein Geheimnis zu verbergen. Ich hoffe, Ihnen heute Probleme zu bereiten, weil ich sie den ganzen Tag sehen will!!
(No te preocupes solo lo que pido es respeto) señor por esta le juro conmigo se olvidar del dolor ya habíamos ablado de esto pero porfavor entiendame cada dia lucho mas por ser mejor y...(vamos a tener un alo mejor)!!
(Machen Sie sich keine Sorgen, ich verlange nur Respekt) Mein Herr, bei dieser schwöre ich Ihnen, dass sie bei mir den Schmerz vergessen wird. Wir hatten bereits darüber gesprochen, aber bitte verstehen Sie mich, ich kämpfe jeden Tag mehr darum, besser zu werden und... (wir werden vielleicht ein Kind haben)!!
(Que que hiciero porque si me lo prometiro a escondidas se metieron y despues me lo dijeron!!)
(Was, was haben sie gemacht, denn wenn sie es mir versprochen haben, haben sie sich heimlich getroffen und es mir danach gesagt!!)
Tranquilicese yo se muy bien que
Beruhigen Sie sich, ich weiß sehr wohl, dass
Me mintieron!!)no se ponga en ese plan que las cosas ya sucedieron
Sie mich angelogen haben!!) regen Sie sich nicht so auf, die Dinge sind bereits geschehen.
(Y que!?!!
(Und was!?!!
Al respecto que piensas hacer he!!) yo la voi a mantener solo me debe de entender un hijo es una bendicion!
Was gedenken Sie diesbezüglich zu tun, he!!) Ich werde für sie sorgen, Sie müssen mich nur verstehen, ein Kind ist ein Segen!
El no tiene nada que ver!
Er hat damit nichts zu tun!
Si lo hicimos fue por amor no hacerlo por hacer
Wenn wir es getan haben, dann aus Liebe, nicht einfach so.
Y perdon!!
Und Verzeihung!!
Se que es algo que le llega al corazon!!
Ich weiß, dass es etwas ist, das Ihr Herz berührt!!
Su niña es lo mas importante para usted tiene razon!
Ihr Mädchen ist das Wichtigste für Sie, da haben Sie Recht!
Para el amor de mi vida recierdo aquella cancion!
Für die Liebe meines Lebens, erinnere ich mich an jenes Lied!
Esta la segunda que dedico ponga atencio!!
Dies ist das zweite, das ich widme, passen Sie auf!!
Don tranquilo que yo ya tengo un trabajo!!
Keine Sorge, ich habe bereits eine Arbeit!!
Se que puedo el pedo es que mintalom sigue hasta abajo y no es para una agasajo!!
Ich weiß, ich kann, das Problem ist, dass Lügen einen immer wieder einholen, und das ist kein Vergnügen!!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.