Текст и перевод песни Josee García - Tengo Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
te
conosi
Even
though
I
met
you
No
hace
mucho
tiempo
Not
long
ago
Siento
que
te
tengo
algo
que
decir
I
feel
like
I
have
something
to
tell
you
No
te
quiero
asustar
I
don't
want
to
scare
you
Pero
siento
miedo
But
I'm
scared
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
That
little
by
little
I'll
fall
in
love
De
tu
forma
de
vivir
With
your
way
of
life
Yo
que
nunca
soy
asi
I
who
am
never
like
that
Pero
despertaste
una
ilusion
que
crece
en
mi...
But
you
awakened
an
illusion
that
grows
in
me...
De
encontrar
mi
identidad
Of
finding
my
identity
De
alejar
mi
soledad
Of
driving
away
my
loneliness
De
entregarte
todo
y
mucho
mas
que
me
hicieras
feliz
Of
giving
you
everything
and
much
more
you
would
make
me
happy
Esta
tarde
camine
y
te
note
rara
This
afternoon
I
walked
and
I
noticed
you
were
weird
Trate
de
acercarme
pero
tu
cara
decia
que
no
me
acercara
I
tried
to
get
closer
but
your
face
said
not
to
get
closer
Quice
saber
que
era
lo
que
pasaba
I
wanted
to
know
what
was
going
on
Pero
los
vi
besándose
y
super
que
no
iba
a
servir
de
nada
But
I
saw
you
kissing
and
I
knew
there
was
nothing
left
to
do
Los
celos
me
fueron
matando.
&'
al
no
tenerte
dije.
. poco
a
poco
te
voy
a
estar
olvidando
&'
noo!
Jealousy
killed
me.
&'
when
not
having
you,
I
said.
. little
by
little
I
will
be
forgetting
you
&'
no!
Amor
te
sigo
recordando
mas
tuviste
con
quien
irte
&'
mi
corazon
solo
se
esta
destrozando...
Love
I
keep
remembering
you
more
you
had
someone
to
leave
with
&'
my
heart
is
only
breaking...
&'
barraste
todos
mis
planes...
&'
you
ruined
my
plans...
En
donde
quedaron
esos
te
amo!
tal
ves
no
sepa
que
trames
Where
did
those
I
love
you
go!
maybe
you
don't
know
what
you're
up
to
Yo
seguire
esperando
a
que
me
llames.
I
will
keep
waiting
for
you
to
call
me.
No
creo
que
lo
hagas
pero
quiero
que
nuevamente
me
ames
I
don't
think
you
will
but
I
want
you
to
love
me
again
&'
me
siento
raro
si
ko
estas
aqui.
&'
I
feel
weird
if
you're
not
here.
Mas
comprendo
que
esto
pudo
ser
lo
mejor
para
ti...
But
I
understand
that
this
could
have
been
the
best
thing
for
you...
Yo
se
bien
que
no
sere
feliz
I
know
well
that
I
will
not
be
happy
Hoy
con
la
mano
en
el
pecho
Today,
with
my
hand
on
my
chest
Te
digo
lo
tanto
que
me
haces
falta
a
mi.
pero
siento
miedo
I
tell
you
how
much
I
miss
you.
but
I'm
scared
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
That
little
by
little
I'll
fall
in
love
De
tu
forma
de
vivir
With
your
way
of
life
Yo
que
nunca
soy
asi
I
who
am
never
like
that
Pero
despertaste
una
ilusion
que
crece
en
mi...
But
you
awakened
an
illusion
that
grows
in
me...
De
encontrar
mi
identidad
Of
finding
my
identity
De
alejar
mi
soledad
Of
driving
away
my
loneliness
De
entregarte
todo
y
mucho
mas
que
me
hicieras
feliz
Of
giving
you
everything
and
much
more
you
would
make
me
happy
Tengo
miedo,
te
miro
y
me
pongo
rojo.
I'm
scared,
I
look
at
you
and
I
blush.
No
hay
cosa
mas
linda
que
tu
cariita
y
esos
ojos
There's
nothing
more
beautiful
than
your
little
face
and
those
eyes
Hasta
la
fecha
miro
tus
fotos
&'
me
sonrrojo
Until
today
I
look
at
your
photos
&'
I
blush
Quice
estar
contigo
siempre.
pero
siempre
peleábamos
por
Enojos
I
wanted
to
be
with
you
forever.
but
we
always
fought
because
of
anger
La
relacion
se
fue
pa'
bajo!
The
relationship
went
downhill!
Yo
agradecido
con
dios
por
la
princesa
que
del
cielo
me
trajo
I
am
grateful
to
God
for
the
princess
that
he
brought
to
me
from
heaven
Te
fuiste
con
él
caiste
muy
bajo
You
went
with
him,
you
fell
very
low
No
te
importo
que
el
rapero
por
ti
pudo
aver
buscado
hasta
trabajo
You
didn't
care
that
the
rapper
could
have
looked
for
a
job
for
you
&'
perdon.
disculpame
por
tanta
discusión
&'
forgive
me,
excuse
me
for
so
much
discussion
Pero
te
miro
con
él
&'
se
me
derrite
el
corazón
But
I
look
at
you
with
him
&'
my
heart
melts
En
esta
ocasión
tuviste
la
razon
This
time
you
were
right
Si
no
recibes
a
cambio
no
es
amor
solamente
es
una
ilusión
If
you
don't
receive
in
return
it's
not
love
it's
just
an
illusion
Si
quieres
ir
con
el
camina
If
you
want
to
go
with
him
go
El
amor
que
te
tuve
jamás
lo
tendré
con
otra
The
love
I
had
for
you
I
will
never
have
with
another
Se
feliz
con
tu
vida
ya
que
la
mia
aqui
termina
Be
happy
in
your
life
since
mine
ends
here
Supiste
volar
con
suerte.
mas
yo
intente
volar
con
las
alas
rotas
She
managed
to
fly
with
luck.
but
I
tried
to
fly
with
broken
wings
Pero
siento
miedo
But
I'm
scared
De
que
poco
a
poco
vaya
ha
enamorarme
That
little
by
little
I'll
fall
in
love
De
tu
forma
de
vivir
With
your
way
of
life
Yo
que
nunca
soy
asi.
I
who
am
never
like
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josee Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.