Текст и перевод песни Josee García - Amén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
comenzó
en
el
2016
iba
para
México
ah
dar
show
con
mi
DJ
estaba
It
all
started
in
2016
I
was
going
to
Mexico
to
give
a
show
with
my
DJ,
I
was
Viviendo
todo
lo
que
un
día
soñé
Living
everything
I
once
dreamed
of.
Acepto
que
fue
muy
duro
pero
la
libre.
I
accept
that
it
was
very
hard,
but
I'm
free.
Así
como
llegaron
buenos
momentos
también
malas
rachas
hubo
disqueras
Just
as
good
times
came,
there
were
also
bad
times,
there
were
record
companies
Aprovecharon
mi
talento
y
solo
me
sacaron
jugo
esta
They
took
advantage
of
my
talent
and
only
squeezed
the
juice
out
of
me,
this
Canción
es
de
agradecimiento
por
el
que
conmigo
estuvo.
Song
is
of
gratitude
for
the
one
who
was
with
me.
Ah
mi
padrino
Adrian
por
ejemplo
cuando
caí
el
me
sostuvo
firme
se
To
my
godfather
Adrian,
for
example,
when
I
fell,
he
held
me
firm,
he
Mantuvo
durante
la
guerra
yo
del
aprendí
que
el
dinero
no
puede
He
stayed
during
the
war,
I
learned
from
him
that
money
cannot
Cambiarte
cuando
eres
humilde
yo
muero
rico
con
los
pies
en
la
tierra.
Change
you
when
you
are
humble,
I
die
rich
with
my
feet
on
the
ground.
Conozco
al
revés
y
al
derecho
esta
vida
tan
perra
donde
existe
gente
I
know
backwards
and
forwards
this
bitchy
life
where
there
are
people
Que
no
puede
verte
brillar
más
porque
les
entra
envidia
y
la
puerta
Who
can't
see
you
shine
anymore
because
they
are
envious
and
the
door
Te
cierran
me
trago
la
maldad
en
la
calle
me
sentía
tan
mal
todavía
They
close
you,
I
swallow
the
evil
on
the
street,
I
felt
so
bad
I
still
No
lo
olvido
mi
pasión
por
la
música
hizo
I
don't
forget
it,
my
passion
for
music
did
Que
mi
vida
volviera
a
estar
bien
y
aquí
sigo.
That
my
life
was
okay
again
and
I'm
still
here.
El
corazón
no
muere
cuando
deja
de
latir
el
The
heart
does
not
die
when
it
stops
beating,
the
Corazón
muere
cuando
los
latidos
dejan
de
tener
sentido.
The
heart
dies
when
the
beats
stop
making
sense.
Cucara
macara
títere
fue
diles
que
si
que
otra
vez
fue
Josee.
Cucara
macara
puppet
was
tell
them
yes
that
Josee
was
back
again.
Ya
son
ocho
años
poniendo
el
ejemplo
It's
been
eight
years
setting
the
example
De
que
si
lo
quieres
lo
puedes
tener.
That
if
you
want
it,
you
can
have
it.
Se
necesita
mucha
disciplina
corazón
constancia
y
fe
yo
ya
It
takes
a
lot
of
discipline,
heart,
perseverance
and
faith,
I
already
Saque
a
mi
mamá
del
trabajo
y
no
le
falta
para
comer.
Amén.
I
took
my
mom
out
of
work
and
she
doesn't
lack
for
food.
Amen.
Porque
gracias
ah
dios
todo
vuelve
a
su
normalidad.
Because
thank
God
everything
is
back
to
normal.
Por
el
don
que
me
diste
y
así
yo
poderles
cantar.
For
the
gift
you
gave
me
and
so
I
can
sing
to
them.
Porque
papá
ya
esta
ah
sano
de
su
enfermedad
(Gracias).
Because
dad
is
already
healthy
from
his
illness
(Thank
you).
Porque
mamá
ya
no
se
debe
de
preocupar.
Because
mom
no
longer
has
to
worry.
Porque
me
prometí
que
este
20
20
me
tocaba
brillar.
Because
I
promised
myself
that
this
20
20
it
was
my
turn
to
shine.
Y
que
cada
logro
a
mi
abuelita
se
lo
iba
a
dedicar.
And
that
I
was
going
to
dedicate
every
achievement
to
my
grandmother.
No
me
importa
cuanto
dinero
más
me
tenga
que
gastar
si
I
don't
care
how
much
more
money
I
have
to
spend
if
Invierto
miles
voy
a
ganar
miles
y
miles
son
lo
que
yo
quiero
contar.
I
invest
thousands,
I'm
going
to
earn
thousands,
and
thousands
are
what
I
want
to
count.
Empeze
solo
siendo
una
copia
aguante
la
burla
de
la
raza
pero
con
el
I
started
alone
being
a
copy,
I
put
up
with
the
ridicule
of
the
race
but
with
the
Tiempo
tome
mi
papel
y
dije
vamos
aver
que
pasa
cuando
Time
took
my
role
and
I
said
let's
see
what
happens
when
Escribi
mi
primera
rola
más
de
uno
me
dijo
seguro
fracasas.
I
wrote
my
first
song,
more
than
one
told
me
you
will
surely
fail.
Se
la
cante
ah
papá
pero
respondio
no
I
sang
it
to
dad
but
he
replied
no
Quiero
verte
haciendo
eso
en
la
casa.
I
want
to
see
you
doing
that
at
home.
Yo
también
antes
le
tenia
miedo
a
las
inversiones
y
no
lo
creran
como
I,
too,
used
to
be
afraid
of
investments
and
you
won't
believe
how
Estaba
pegado
quería
todo
fácil
y
las
cosas
así
no
eran
con
el
tiempo
I
was
stuck,
I
wanted
everything
easy
and
things
weren't
like
that,
over
time
Comprendes
que
las
cosas
gratis
del
cielo
nunca
llegarán
nosotros
You
understand
that
free
things
from
heaven
will
never
come,
we
Tuvimos
que
vender
una
camioneta
pa'
cantar
con
C
KAN
la
siguiente
We
had
to
sell
a
van
to
sing
with
C
KAN
the
next
Parada
el
éxito
yo
ya
conozco
el
camino
y
sus
trabas
a
la
Stop
the
success
I
already
know
the
path
and
its
obstacles
to
the
Gente
que
quiere
joder
ignora
si
les
haces
caso
nunca
acabas
People
who
want
to
screw
ignore
if
you
listen
to
them
you
never
finish
El
mensaje
de
esta
canción
es
jamas
olvidarte
de
como
luchabas
The
message
of
this
song
is
to
never
forget
how
you
struggled
Ocúpate
viendo
que
ahora
lo
poco
que
Take
care
to
see
that
now
the
little
that
Tienes
era
lo
que
más
niño
deseabas.
You
have
was
what
you
wanted
most
as
a
child.
POR
AQUELLAS
MADRUGADAS
CUANDO
ME
SENTIA
UN
EXTRAÑO
FOR
THOSE
EARLY
MORNINGS
WHEN
I
FELT
A
STRANGER
POR
LOS
QUE
EN
MI
NUNCA
CREYERON
Y
ME
HIZIERON
DAÑO
FOR
THOSE
WHO
NEVER
BELIEVED
IN
ME
AND
HARMED
ME
POR
LOS
QUE
UNA
VEZ
ME
DIJERON
REGRESA
TE
EXTRAÑO
FOR
THOSE
WHO
ONCE
TOLD
ME
COME
BACK,
I
MISS
YOU
MUCHO
EXITO
HIJO
ESTE
ES
TU
AÑO
MUCH
SUCCESS
SON
THIS
IS
YOUR
YEAR
PORQUE
LA
VIDA
ME
ENSEÑO
A
SER
HUMILDE
Y
CUIDARME
EN
EL
BECAUSE
LIFE
TAUGHT
ME
TO
BE
HUMBLE
AND
TAKE
CARE
OF
MYSELF
IN
THE
CAMINO
ESCOJIENDO
LA
PUERTA
CORRECTA
CON
LOS
OJOS
DE
LA
INTELIGENCIA
WAY
CHOOSING
THE
CORRECT
DOOR
WITH
THE
EYES
OF
INTELLIGENCE
LO
BUENO
NO
ES
FACIL
Y
LO
FACIL
NUNCA
ES
BUENO
GOOD
IS
NOT
EASY
AND
EASY
IS
NEVER
GOOD
YO
NUNCA
ME
RENDÍ...
I
NEVER
GAVE
UP...
YEILOVE
MUSIC
YEILOVE
MUSIC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benigno Velazquez García
Альбом
Amén
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.