Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Seguir (feat. Dann G)
Wie weitermachen (feat. Dann G)
Josee
García
con
Dann
Josee
García
mit
Dann
Frases
sueltas
producciones
Frases
sueltas
Produktionen
Como
seguir
adelante
si
no
estas
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
du
nicht
da
bist
Como
seguir
con
ese
paso
fijo
sin
ver
atrás
Wie
mit
festem
Schritt
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Como
ser
uno
mismo,
si
me
invade
la
soledad
Wie
man
selbst
sein,
wenn
die
Einsamkeit
mich
überkommt
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Como
seguir
adelante
si
no
estas
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
du
nicht
da
bist
Como
seguir
con
ese
paso
fijo
sin
ver
atrás
Wie
mit
festem
Schritt
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Como
ser
uno
mismo
si
me
invade
la
soledad
Wie
man
selbst
sein,
wenn
die
Einsamkeit
mich
überkommt
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Dime
cómo
quieres
que
te
olvide
Sag
mir,
wie
du
willst,
dass
ich
dich
vergesse
Si
lo
que
vivimos
juntos
es
lo
que
a
mi
mente
impide
Wenn
das,
was
wir
zusammen
erlebt
haben,
das
ist,
was
meinen
Geist
hindert
Iré
hoy
al
camino
que
nos
divide
es
lo
que
tú
decides
Ich
werde
heute
den
Weg
gehen,
der
uns
trennt,
das
ist
es,
was
du
entscheidest
Y
es
por
eso
que
de
ti
me
voy
Und
deshalb
gehe
ich
von
dir
weg
Quisiera
poder
tenerte
una
vez
mas
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
noch
einmal
haben
Enfrente
y
demostrarte
que
de
todo
fui
capaz
Vor
mir,
und
dir
beweisen,
wozu
ich
fähig
war
Pero
es
en
vano
sé
que
nunca
vas
regresar
Aber
es
ist
vergeblich,
ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Por
qué
ese
orgullo
que
te
cargas
es
difícil
de
tratar
Denn
dieser
Stolz,
den
du
mit
dir
trägst,
ist
schwer
zu
handhaben
Se
me
hace
injusto
que
tomes
los
errores
que
tomes
Es
erscheint
mir
ungerecht,
dass
du
die
Fehler
nimmst,
die
geschehen
sind
Los
momentos
buenos
y
los
cambies
por
lo
peores
Die
guten
Momente
nimmst
und
sie
gegen
die
schlechtesten
austauschst
Solo
quise
amarte
darte
lo
mejor
de
mis
acciones
Ich
wollte
dich
nur
lieben,
dir
das
Beste
meiner
Taten
geben
Te
entregué
mi
mundo
entero
y
dejaste
solo
ilusiones
Ich
gab
dir
meine
ganze
Welt
und
du
hast
nur
Illusionen
hinterlassen
Ahora
dime
como
esperas
que
todo
me
valla
bien
Jetzt
sag
mir,
wie
du
erwartest,
dass
für
mich
alles
gut
läuft
Si
eres
tú
con
la
que
me
imaginaba
tener
una
vida
y
no
tengo
con
quien
Wenn
du
diejenige
bist,
mit
der
ich
mir
ein
Leben
vorgestellt
habe,
und
ich
habe
niemanden
Pero
por
que
dime
porque
dime
porque
tuvo
que
suceder
Aber
warum,
sag
mir
warum,
sag
mir
warum
musste
das
geschehen
Talvez
no
sé
si
sientas
lo
que
te
diré
Vielleicht
weiß
ich
nicht,
ob
du
fühlst,
was
ich
dir
sagen
werde
Adiós
que
dios
te
bendiga
mujer
Leb
wohl,
möge
Gott
dich
segnen,
Frau
Como
seguir
adelante
si
no
estas
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
du
nicht
da
bist
Cómo
seguir
con
ese
paso
fijo
sin
ver
atrás
Wie
mit
festem
Schritt
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Como
ser
uno
mismo
si
me
invade
la
soledad
Wie
man
selbst
sein,
wenn
die
Einsamkeit
mich
überkommt
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Como
seguir
adelante
si
no
estas
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
du
nicht
da
bist
Como
seguir
con
ese
paso
fijo
sin
ver
atrás
Wie
mit
festem
Schritt
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Como
ser
uno
mismo
si
me
invade
la
soledad
Wie
man
selbst
sein,
wenn
die
Einsamkeit
mich
überkommt
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Es
mucho
para
mi
saber
que
te
hayas
ido
Es
ist
viel
für
mich
zu
wissen,
dass
du
gegangen
bist
Y
lo
peor
del
caso
es
que
lo
hayas
echo
sin
darme
cuenta
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
du
es
getan
hast,
ohne
dass
ich
es
bemerkt
habe
Has
ido
pensando
porque
este
castigo
Du
hast
dich
gefragt,
warum
diese
Strafe
Es
por
que
yo
te
engañe
ni
tu
misma
te
crees
todo
lo
que
inventas
Ist
es,
weil
ich
dich
betrogen
habe?
Nicht
einmal
du
selbst
glaubst
alles,
was
du
erfindest
Cuenta
cuantas
veces
me
la
hiciste
tantos
meses
Zähl
mal,
wie
oft
du
mir
das
angetan
hast,
so
viele
Monate
Y
a
pesar
de
todo
aquí
sigo
esperando
a
que
regreses
Und
trotz
allem
warte
ich
hier
immer
noch
darauf,
dass
du
zurückkommst
Siento
tengo
empieces
piensa
en
todas
esas
veces
Hör
auf
damit,
fang
an
zu
denken,
an
all
die
Male
Date
la
vuelta
y
regresa
que
el
dolor
más
crece
Dreh
dich
um
und
komm
zurück,
denn
der
Schmerz
wächst
nur
Necesito
que
me
beses
de
nuevo
encuentro
entonces
Ich
brauche
deine
Küsse
wieder,
dann
finden
wir
uns
wieder
No
lo
mires
enserio
y
no
como
un
juego
Sieh
es
ernst
und
nicht
als
Spiel
Bien
entiendo,
que
no
puedo
tenerte
ahuevo,
Ich
verstehe
gut,
dass
ich
dich
nicht
erzwingen
kann,
Pero
te
necesito
y
estaré
esperándote
hasta
luego
Aber
ich
brauche
dich
und
werde
auf
dich
warten,
bis
wir
uns
wiedersehen
Y
me
voy
regresare
por
ti
pronto
Und
ich
gehe,
ich
werde
bald
für
dich
zurückkommen
Si
eso
es
lo
que
quieres
o
si
voy
a
aprender
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
oder
ob
ich
lernen
werde
A
olvidar
los
momentos
vividos
Die
erlebten
Momente
zu
vergessen
Como
seguir
adelante
si
no
estas
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
du
nicht
da
bist
Como
seguir
con
ese
paso
fijo
sin
ver
atrás
Wie
mit
festem
Schritt
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Como
ser
uno
mismo
si
me
invade
la
soledad
Wie
man
selbst
sein,
wenn
die
Einsamkeit
mich
überkommt
Me
haces
falta
amor
Du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benigno Velazquez García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.