Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Pegué (feat. Griser Nsr)
Als ich durchstartete (feat. Griser Nsr)
Desde
Frases
Sueltas
Von
Frases
Sueltas
Jk
producciones
Jk
Produktionen
Cuando
me
pegue,
eeehh
Als
ich
durchstartete,
eeehh
De
falsos
me
llene,
eeeh
War
ich
von
Falschen
umgeben,
eeeh
(Por
que
sera
Griser)(No
se)
(Warum
wohl,
Griser?)(Ich
weiß
nicht)
Me
hablaban
pues
por
que,
eeeh
Sie
sprachen
mich
an,
denn
warum
wohl,
eeeh
Querían
lo
que
gané
Sie
wollten,
was
ich
verdiente
Sin
saber
que
la
fama
hasta
loco
te
puede
volver
Ohne
zu
wissen,
dass
der
Ruhm
dich
sogar
verrückt
machen
kann
Cuantos
cabrones
me
tiran
la
mala
Wie
viele
Mistkerle
wünschen
mir
Schlechtes
Me
ven
contento
y
es
lo
que
les
cala
Sie
sehen
mich
glücklich
und
das
ist
es,
was
sie
ärgert
Lo
que
rumoren
aqui
se
resbala
Was
sie
gerüchteweise
erzählen,
prallt
hier
ab
Ustedes
sigan
tirando
las
balas
Ihr
könnt
weiter
eure
Kugeln
abfeuern
Ya
llevamos
8 años
y
siguen
pocos
fieles
al
rebaño
Wir
sind
schon
8 Jahre
dabei
und
wenige
bleiben
der
Herde
treu
Hoy
menos
de
5 amigos
de
los
mil
que
habla
de
antaño
Heute
weniger
als
5 Freunde
von
den
Tausend,
von
denen
man
früher
sprach
Todas
sus
opiniones
las
tiramos
por
el
baño
All
ihre
Meinungen
werfen
wir
ins
Klo
Se
me
corrijen
o
papá
les
da
el
regaño
Entweder
sie
korrigieren
sich,
oder
Papa
gibt
ihnen
eine
Standpauke
Solo
fueron
puro
engaño
que
tamaño
de
habladores
Sie
waren
nur
reiner
Betrug,
was
für
große
Schwätzer
Estaban
en
las
buenas,
huyeron
de
las
peores
Sie
waren
in
den
guten
Zeiten
da,
flohen
vor
den
schlechtesten
Eran
como
putas
te
enamoran
y
sin
flores
Sie
waren
wie
Huren,
machen
dich
verliebt
und
das
ohne
Blumen
Me
hablaban
bonito
solo
si
quierían
favores
Sie
sprachen
nur
nett
mit
mir,
wenn
sie
Gefallen
wollten
Espero
que
no
se
arrepientan
si
ya
se
la
saben
conmigo
no
jueguen
Ich
hoffe,
sie
bereuen
es
nicht,
wenn
sie
es
schon
wissen,
mit
mir
spielt
man
nicht
No
quiero
ser
su
amigo,
no
hace
falta
que
me
rueguen
Ich
will
nicht
ihr
Freund
sein,
es
ist
nicht
nötig,
dass
sie
mich
anflehen
Por
eso
estan
como
estan,
así
que
no
renieguen
Deshalb
sind
sie,
wie
sie
sind,
also
beschwert
euch
nicht
Mal
agradecidos
no
los
pelo
ni
me
aleguen
Undankbare
beachte
ich
nicht,
und
sie
sollen
mich
nicht
anquatschen
Cuando
me
pegue,
eeehh
Als
ich
durchstartete,
eeehh
De
falsos
me
llene,
eeeh
War
ich
von
Falschen
umgeben,
eeeh
(Por
que
sera
Griser)
(Warum
wohl,
Griser?)
Me
hablaban
pues
por
que,
eeeh
Sie
sprachen
mich
an,
denn
warum
wohl,
eeeh
Querian
lo
que
gane
Sie
wollten,
was
ich
verdiente
Sin
saber
que
la
fama
hasta
loco
te
puede
volver
Ohne
zu
wissen,
dass
der
Ruhm
dich
sogar
verrückt
machen
kann
No
estan
por
la
amistad
si
no
por
la
fama
que
alcanzas
Sie
sind
nicht
wegen
der
Freundschaft
da,
sondern
wegen
des
Ruhms,
den
du
erreichst
Y
te
jalan
por
la
pata
cuando
la
mano
les
lanzas
Und
sie
ziehen
dich
am
Bein
herunter,
wenn
du
ihnen
die
Hand
reichst
Ya
todos
quieren
chingar,
nada
más
buscan
una
chanza
Schon
wollen
alle
einen
reinlegen,
sie
suchen
nur
eine
Chance
A
mi
la
fama
me
enseño,
que
la
envidia
nunca
descansa
Mir
hat
der
Ruhm
beigebracht,
dass
der
Neid
niemals
ruht
Cuando
recién
comencé
mis
rolas
ya
sonaban
Als
ich
gerade
anfing,
liefen
meine
Songs
schon
Vatos
que
ni
conocia
hasta
mi
casa
me
buscaban
Typen,
die
ich
nicht
mal
kannte,
suchten
mich
sogar
zu
Hause
auf
Buenos
pa'
pedir
favores
pero
en
las
malas
no
estan
Gut
darin,
um
Gefallen
zu
bitten,
aber
in
schlechten
Zeiten
sind
sie
nicht
da
Nada
más
me
hice
famoso
y
los
amigos
me
sobraban
Sobald
ich
berühmt
wurde,
hatte
ich
Freunde
im
Überfluss
Atrás
del
éxito
habita
un
dolor
que
me
acaricia
Hinter
dem
Erfolg
wohnt
ein
Schmerz,
der
mich
liebkost
Por
grabar
casi
ni
duermo
y
así
es
desde
que
esto
inicia
Wegen
der
Aufnahmen
schlafe
ich
kaum,
und
das
ist
so,
seit
das
hier
anfing
Aveces
me
encuentro
de
viaje
y
me
llegan
malas
noticias
Manchmal
bin
ich
auf
Reisen
und
erhalte
schlechte
Nachrichten
Ya
los
raperos
por
amor
no
graban
solo
si
se
benefician
Schon
nehmen
die
Rapper
nicht
mehr
aus
Liebe
auf,
nur
wenn
sie
davon
profitieren
La
fama
me
da
igual
mi
vida
es
un
freestyle
y
fluyo
Der
Ruhm
ist
mir
egal,
mein
Leben
ist
ein
Freestyle
und
ich
fließe
Mi
consejo
que
te
doy
es
que
te
enfoque
en
lo
tuyo
Mein
Rat,
den
ich
dir
gebe,
ist,
dich
auf
deins
zu
konzentrieren
Hoy
soy
el
idolo
de
muchos
y
eso
me
llena
de
orgullo
Heute
bin
ich
das
Idol
vieler
und
das
erfüllt
mich
mit
Stolz
Ustedes
siguen
en
lo
suyo
engranados
en
su
capullo
Ihr
bleibt
bei
eurem
Ding,
verhakt
in
eurem
Kokon
Cuando
me
pegue,
eeehh
Als
ich
durchstartete,
eeehh
De
falsos
me
llene,
eeeh
War
ich
von
Falschen
umgeben,
eeeh
Me
hablaban
pues
por
que,
eeeh
Sie
sprachen
mich
an,
denn
warum
wohl,
eeeh
Querian
lo
que
gane
Sie
wollten,
was
ich
verdiente
Sin
saber
que
la
fama
hasta
loco
te
puede
volver
Ohne
zu
wissen,
dass
der
Ruhm
dich
sogar
verrückt
machen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benigno Velazquez García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.