Josee García - Cuando Te Ame - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Ame - Josee Garcíaперевод на немецкий




Cuando Te Ame
Als ich dich liebte
Fui todo fui nada
Ich war alles, ich war nichts
Josse García
Josse García
Mami es que yo si se lo que quiero
Mami, ich weiß nämlich, was ich will
Tu nada más estás conmigo por el dinero
Du bist nur wegen des Geldes bei mir
Ya no pienses que por ti me muero
Denk nicht mehr, dass ich für dich sterbe
Por qué ya no es así
Denn das ist nicht mehr so
Y cuando te ame, que tonteria
Und als ich dich liebte, was für ein Unsinn
No sabías lo que querías
Du wusstest nicht, was du wolltest
Yo entregando te todo cuando nada te merecías
Ich gab dir alles, obwohl du nichts verdient hast
Y porque? Porque?
Und warum? Warum?
No lo veía, o tal ves ciego me hacía
Sah ich es nicht, oder machte ich mich vielleicht blind
Porque verdaderamente te queria
Weil ich dich wirklich liebte
La culpa es mía, la culpa es mia
Die Schuld liegt bei mir, die Schuld liegt bei mir
Por qué mi corazón ya se lo presentía
Denn mein Herz ahnte es bereits
La culpa es mía, la culpa es mía
Die Schuld liegt bei mir, die Schuld liegt bei mir
Pues ni yo lo aceptaba cuando ya sabía
Denn nicht einmal ich akzeptierte es, obwohl ich es schon wusste
La culpa es mía, la culpa es mía
Die Schuld liegt bei mir, die Schuld liegt bei mir
Pero a ti que yo e importo mas
Aber dir waren wichtiger
Las pintura, los perfumes
Die Schminke, die Parfüms
Y toda la ropa que ahora con todas tus amigas sales y presumes
Und all die Kleidung, mit der du jetzt mit all deinen Freundinnen ausgehst und angibst
No se me olvida mi vida, se te olvidó hasta cuando cumplimos un mes
Ich vergesse es nicht, mein Leben, du hast sogar unseren Monatstag vergessen
Si yo te entregaba todo era por qué te amaba pero tu confundes
Wenn ich dir alles gab, dann weil ich dich liebte, aber du verwechselst
El amor y el dinero, pero el dinero destruye
Liebe und Geld, aber Geld zerstört
El amor algo construye y por la ambición huyes, huyes
Liebe baut etwas auf und du fliehst aus Gier, fliehst
Ahora sufres, ahora sufres
Jetzt leidest du, jetzt leidest du
Ya no quiero que me llamara pote qué ahora soy su ex
Ich will nicht mehr, dass du mich anrufst, denn jetzt bin ich dein Ex
Y cuando te ame, que tonteria
Und als ich dich liebte, was für ein Unsinn
No sabías lo que querías
Du wusstest nicht, was du wolltest
Yo entregando te todo cuando nada te merecías
Ich gab dir alles, obwohl du nichts verdient hast
Y porque? Porque?
Und warum? Warum?
No lo veía, o tal ves ciego me hacía
Sah ich es nicht, oder machte ich mich vielleicht blind
Porque verdaderamente te queria
Weil ich dich wirklich liebte
Ya no quiero recibir llamadas
Ich will keine Anrufe mehr erhalten
Entiende que yo ya no quiero nada
Versteh, dass ich nichts mehr will
Yo derramando lágrimas y bien pintada
Ich vergoss Tränen und du warst perfekt geschminkt
Yo vacío por dentro y tan arreglada
Ich innerlich leer und du so zurechtgemacht
Mami no todo es como lo crees
Mami, nicht alles ist so, wie du glaubst
Recuerda que me la vida el dinero no todo lo es
Erinnere dich, dass im Leben Geld nicht alles ist
Estabas conmigo no por amor si no interés
Du warst bei mir nicht aus Liebe, sondern aus Interesse
Algo te hacía te falta y era madures
Etwas fehlte dir, und das war Reife
Y esque no me interesa con quien estés
Und es interessiert mich nicht, mit wem du zusammen bist
Desde que no te tengo de mi lado se fue el estrés
Seit ich dich nicht mehr an meiner Seite habe, ist der Stress weg
Esta no es la primera ves que me pasaban tres
Das ist nicht das erste Mal, dass mir so etwas passiert
Pero no pienso tropezar otra ves
Aber ich werde nicht wieder stolpern
Y cuando te ame, que tonteria
Und als ich dich liebte, was für ein Unsinn
No sabías lo que querías
Du wusstest nicht, was du wolltest
Yo entregando te todo cuando nada te merecías
Ich gab dir alles, obwohl du nichts verdient hast
Y porque? Porque?
Und warum? Warum?
No lo veía, o tal ves ciego me hacía
Sah ich es nicht, oder machte ich mich vielleicht blind
Porque verdaderamente te queria
Weil ich dich wirklich liebte
La culpa es mía, la culpa es mia
Die Schuld liegt bei mir, die Schuld liegt bei mir
Por qué mi corazón ya se lo presentía
Denn mein Herz ahnte es bereits
La culpa es mía, la culpa es mía
Die Schuld liegt bei mir, die Schuld liegt bei mir
Pues ni yo lo aceptaba cuando ya sabía.
Denn nicht einmal ich akzeptierte es, obwohl ich es schon wusste.





Авторы: Jose Benigno Velazquez García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.