Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Contra el Mundo (feat. Ruddi Nizz)
Allein Gegen die Welt (feat. Ruddi Nizz)
Frases
sueltas
producciones
Frases
sueltas
producciones
He
pasado
tantas
cosas,
que
ni
quiero
recordarlas
Ich
habe
so
viel
durchgemacht,
dass
ich
mich
nicht
einmal
daran
erinnern
will
Pero
no
me
arrepiento,
buenos
malos
momentos
Aber
ich
bereue
nichts,
gute
und
schlechte
Momente
En
esta
vida
todo
se
paga,
estoy
solo
contra
el
mundo
In
diesem
Leben
hat
alles
seinen
Preis,
ich
bin
allein
gegen
die
Welt
Prefiero
la
soledad,
la
vida
cambia
en
segundos
Ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor,
das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Estoy
solo
contra
el
mundo
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt
Estoy
solo
contra
el
mundo,
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt,
Prefiero
la
soledad
Ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor
La
vida
cambia
en
segundos
Das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Amigos
yo
nunca
tuve,
eso
fue
pura
falsedad
Freunde
hatte
ich
nie,
das
war
reine
Falschheit
Se
fueron
cuando
nada
tuve,
yo
siempre
les
demostre
lealtad
Sie
gingen,
als
ich
nichts
hatte,
ich
habe
ihnen
immer
Loyalität
gezeigt
Ahora
estoy
solo
en
mi
vida
pero
muy
agusto
Jetzt
bin
ich
allein
in
meinem
Leben,
aber
fühle
mich
sehr
wohl
Ya
nadie
me
hace
daño
Niemand
tut
mir
mehr
weh
Paz
mental
ser
feliz
y
estar
bien
conmigo
mismo
busco
Seelenfrieden,
glücklich
sein
und
mit
mir
selbst
im
Reinen
sein,
das
suche
ich
Ya
no
sentirme
un
extraño
Mich
nicht
mehr
fremd
fühlen
De
que
me
sirve
ser
noble
Was
nützt
es
mir,
edel
zu
sein
Después
se
agarran
el
doble
Danach
nehmen
sie
sich
das
Doppelte
Uno
quiere
ser
buen
hombre
Man
will
ein
guter
Mensch
sein
Ya
no
hay
nada
que
me
asombre
Es
gibt
nichts
mehr,
was
mich
überrascht
Prefiero
no
tener
amigos
a
caminar
con
puro
falso
Ich
habe
lieber
keine
Freunde,
als
mit
lauter
falschen
Leuten
unterwegs
zu
sein
Los
pocos
que
tengo
los
cuento
Die
wenigen,
die
ich
habe,
zähle
ich
Con
los
dedos
de
MI
mano
y
hasta
me
canso
An
den
Fingern
MEINER
Hand
und
werde
sogar
müde
dabei
Mucha
gente
me
tiene
coraje
Viele
Leute
hegen
Groll
gegen
mich
Por
que
cuando
caigo
me
paro
y
avanzo
Weil
ich
aufstehe
und
weitermache,
wenn
ich
falle
Me
tienen
envidia
pero
mis
bendiciones
siempre
les
lanzo
Sie
beneiden
mich,
aber
ich
sende
ihnen
immer
meine
Segnungen
Yo
aprendí
a
no
confiar
en
cualquiera
que
se
acerca
y
te
dice
ten
Ich
habe
gelernt,
niemandem
zu
vertrauen,
der
sich
nähert
und
sagt:
Nimm
Pues
nunca
sabes
quien
es
quien,
que
tienes
dinero
ellos
creen
Denn
man
weiß
nie,
wer
wer
ist,
sie
glauben,
du
hast
Geld
O
por
como
te
ven,
les
afecta
que
te
valla
bien
Oder
wie
sie
dich
sehen,
es
stört
sie,
dass
es
dir
gut
geht
La
envidia
se
encuentra
hasta
en
tus
friends
Neid
findet
man
sogar
bei
deinen
Freunden
A
mi
la
soledad
me
dice
ven
Zu
mir
sagt
die
Einsamkeit:
Komm
A
mi
la
soledad
me
dice
ven
Zu
mir
sagt
die
Einsamkeit:
Komm
Estoy
solo
contra
el
mundo,
prefiero
la
soledad
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt,
ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor
La
vida
cambia
en
segundos,
me
acostumbre
a
la
oscuridad
Das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden,
ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Estoy
solo
contra
el
mundo,
refiero
la
soledad
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt,
ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor
La
vida
cambia
en
segundos,
me
acostumbre
a
la
oscuridad
Das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden,
ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Me
acostumbre
a
las
mentiras
Ich
habe
mich
an
die
Lügen
gewöhnt
Me
acostumbre
a
soportarlas
cada
puto
dia
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
sie
jeden
verdammten
Tag
zu
ertragen
Me
acostumbre
a
no
tener
lo
que
me
merecía
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
nicht
zu
bekommen,
was
ich
verdiente
En
pocas
palabras
me
acostumbre
a
la
mala
vida
Kurz
gesagt,
ich
habe
mich
an
das
schlechte
Leben
gewöhnt
Es
rudi
y
yo
contra
el
mundo
Es
sind
Rudi
und
ich
gegen
die
Welt
Se
quien
esta
conmigo
yo
ami
nunca
me
confundo
Ich
weiß,
wer
bei
mir
ist,
ich
täusche
mich
nie
Yo
no
dare
mas
de
mi
prefiero
ser
un
vagabundo
Ich
werde
nicht
mehr
von
mir
geben,
ich
wäre
lieber
ein
Vagabund
Me
di
cuenta
que
la
vida
cambia
en
un
segundo
Mir
wurde
klar,
dass
sich
das
Leben
in
einer
Sekunde
ändert
Puedes
buscarme
por
las
noches
Du
kannst
mich
nachts
suchen
He
tenido
unos
cuantos
choques
Ich
hatte
ein
paar
Zusammenstöße
Siempre
hay
algo
que
me
provoque
Es
gibt
immer
etwas,
das
mich
provoziert
Pueden
mentir
pero
la
verdad
ya
no
me
la
esconden
Sie
können
lügen,
aber
die
Wahrheit
verstecken
sie
nicht
mehr
vor
mir
Estoy
solo
contra
el
mundo
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt
Y
prefiero
la
soledad
Und
ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor
La
vida
cambia
en
segundos
Das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Estoy
solo
contra
el
mundo
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt
Y
prefiero
la
soledad
Und
ich
ziehe
die
Einsamkeit
vor
La
vida
cambia
en
segundos
Das
Leben
ändert
sich
in
Sekunden
Me
acostumbre
a
la
oscuridad
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Benigno Velazquez García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.