Josee García - Tome Tu Foto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josee García - Tome Tu Foto




Tome Tu Foto
Твоё фото
Josse García
Хосе Гарсия
Fui todo nada
Я был ничем
Fui nada
Я был никем
Pero contigo fui
Но с тобой я стал всем
Tomé tu foto
Я сделал твоё фото
Paso por mi mente lo que antes fue
В моей памяти всплывают воспоминания о том, что было раньше
Lo de nosotros
О нас
Momentos perfectos y yo éramos
Совершенные моменты, мы были друг для друга всем
Un par de locos
Пара сумасшедших
Que tierna te ves si vistes es así
Какая ты милая, когда одета так
No me equivoco
Я не ошибаюсь
No me equivoco
Я не ошибаюсь
Quisiera regresar el tiempo y volver al primer lugar
Хотел бы я вернуть время и вернуться к тому первому месту
Donde tuve la suerte de tus ojos mirar
Где мне посчастливилось взглянуть в твои глаза
Dime como a diario no te voy a pensar
Скажи мне, как мне не думать о тебе каждый день
Si me quedé con recuerdos que no se pueden borrar
Если у меня остались воспоминания, которые невозможно стереть
Como cuando te rapeaba mis mejores versos
Как тогда, когда я читал тебе мои лучшие стихи
O agarraba tu carita y te daba más de cien besos
Или брал твоё личико и дарил тебе больше сотни поцелуев
Esos abrazos que te apretaban hasta los huesos
Те объятья, которые сжимали тебя до боли в костях
Daría mi vida entera por tenerte de regreso
Я отдал бы всю свою жизнь, чтобы вернуть тебя
Para tus padres yo no era la persona indicada
Для твоих родителей я был неподходящим человеком
Mi vestimenta no era la adecuada
Моя одежда была неподходящей
Pero quise entregarte de lo mejor sin importarme nada
Но я хотел подарить тебе лучшее, что есть во мне, не обращая ни на что внимания
Porque con el corazón te amaba
Потому что я любил тебя всем сердцем
Tomé tu foto
Я сделал твоё фото
Paso por mi mente lo que antes fue
В моей памяти всплывают воспоминания о том, что было раньше
Lo de nosotros
О нас
Momentos perfectos y yo éramos
Совершенные моменты, мы были друг для друга всем
Un par de locos
Пара сумасшедших
Que tierna te ves si vistes es así
Какая ты милая, когда одета так
No me equivoco
Я не ошибаюсь
No me equivoco
Я не ошибаюсь
Tiempo sin saber de ti no sabes cuánto te extrañado
Прошло время, как я не знаю о тебе, ты не представляешь, как я по тебе скучал
Y a veces pienso mis canciones ha escuchado
Иногда я думаю, слышала ли ты мои песни
No se ve por todas partes te he buscado, pero no te encontrado
Я не вижу тебя повсюду, я искал тебя, но не нашёл
Y yo solo quiero saber cómo has estado
А я только хочу знать, как у тебя дела
Le estaba contando a mi libreta de tu hermosura
Я рассказывал своему блокноту о твоей красоте
Tu inteligencia tu frescura y tu presencia pura
Твой интеллект, твоя свежесть и чистота твоего присутствия
Tu altura tu figura tus lunares tu cultura
Твой рост, твоя фигура, твои родинки, твоя культура
Tu persona tan madura tus miedos tus aventuras
Твоя такая зрелая натура, твои страхи, твои приключения
Cuando un amor te marca jamás se olvida
Когда любовь оставляет свой след, её никогда не забудешь
Y fuiste la que me cambió por completo la vida
А ты та, которая полностью изменила мою жизнь
Hermosa y divertida chistosa y positiva
Прекрасная и весёлая, остроумная и позитивная
A tu lado me sentía una persona tan protegida
Рядом с тобой я чувствовал себя таким защищённым
Deseo tanto que regreses y volvamos a esos meses
Так хочу, чтобы ты вернулась, и мы снова оказались в тех месяцах
Para hacerte sentir que el mundo te lo mereces
Чтобы ты почувствовала, что мир принадлежит тебе
Para ver tus ojos cafeces y decirte tantas veces
Чтобы смотреть в твои карие глаза и столько раз говорить тебе
Yo te amo a me pertenece
Я люблю тебя, ты принадлежишь мне
Tomé tu foto
Я сделал твоё фото
Paso por mi mente lo que antes fue
В моей памяти всплывают воспоминания о том, что было раньше
Lo de nosotros
О нас
Momentos perfectos y yo éramos
Совершенные моменты, мы были друг для друга всем
Un par de locos
Пара сумасшедших
Que tierna te ves si vistes es así
Какая ты милая, когда одета так
No me equivoco
Я не ошибаюсь
No me equivoco
Я не ошибаюсь
Oye vi nuestros mensajes
Эй, я увидел наши сообщения
Tome tu numero viejo
Взял твой старый номер
Espero y estés de maravilla
Я надеюсь, что с тобой всё чудесно
Y si escuchas esta canción
И если ты слушаешь эту песню
Comunícate quiero saber de ti
Свяжись со мной, я хочу знать о тебе
Te extraño tanto
Так скучаю по тебе
Te quiero
Я люблю тебя
Te quiero mucho
Я очень тебя люблю





Авторы: Jose Benigno Velazquez García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.