Josef Hader - So ist das Leben (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josef Hader - So ist das Leben (Live)




So ist das Leben (Live)
That's Life (Live)
Der Eine wird ein Dachdecker
One becomes a roofer
Der Andere vekauft Eisschlecker
Another sells popsicles
Ein Dritter pendelt in der Früh und is Frühpendler
A third commutes early in the morning, a morning commuter he is
Und heiratet nach Tirol und wird Schihändler
And marries in Tyrol and becomes a ski dealer
Jeder glaubt es wird für was gut sein
Everyone thinks it'll be good for something
Keiner will gern lange von zuhause fort sein
Nobody wants to be away from home for long
Und irgendwann in der Nacht fragen sie sich manchmal darenn ichs
And sometimes at night they ask themselves what's the point of it all
Dazwischen spielen sie Tennis
In between they play tennis
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One goes to Paris
Der Andere kommt nicht nach Paris
The other doesn't go to Paris
Wie das Leben halt so is
That's just how life is
Der eine wird Forstinspektor
One becomes a forestry inspector
Der andere Molkereidirektor
Another a dairy director
Ein Dritter klettert jeden Tag auf Kräne
A third climbs cranes every day
Ganz wenige heiraten an die Nordsee und werden Kapitäne
Very few marry by the North Sea and become captains
Im Kino spielen sie was tolles
In the cinema they show something great
Aber is des wirklich alles
But is that really all
Ein paar haben einen Kamin und Designerbrillen
Some have a fireplace and designer glasses
Die anderen tuan grillen
The others just grill
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One goes to Paris
Der Andere nach Schrunns-Tschagunns
The other to Schruns-Tschagguns
Ja ja das Leben spielt mit uns
Yeah, yeah, life plays with us
Der Eine wird Vertreter für harte Drogen
One becomes a salesman for hard drugs
Der Andere wird Vertreter für Schuheinlagen
Another becomes a salesman for shoe inserts
Ein Dritter wird Vertreter für Versandfisch
A third becomes a salesman for mail-order fish
Und heiratet die große Liebe und wird von Beruf romantisch
And marries his great love and becomes romantic by profession
Und sie schmusen und reden viel Holla
And they cuddle and talk a lot of nonsense
Und denken sich komisch im Kino war das immer toller
And think to themselves, strangely, it was always better in the cinema
Und irgendwann in der Nacht sagt sie dann
And sometime in the night she then says
Du bist nur mehr kalt und klagt auf Unterhalt
You're just cold and complain about alimony
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One goes to Paris
Der Andere kriagt den Gstiss
The other gets the shaft
So is
That's how it is
Der Eine wird Fliesenleger
One becomes a tile setter
Der Andere wird Brillenträger
The other becomes a spectacle wearer
Ein Dritter wird Schornsteinfeger
A third becomes a chimney sweep
Und heiratet eine Krankenschwester und wird Krankenpfleger
And marries a nurse and becomes a male nurse
Die Meisten sind Topfenneger
Most are cottage cheese eaters
Im Urlaub haben sie einen Tennisschläger
On vacation they have a tennis racket
Und in der Nacht fahren sie besoffen übern Randstein
And at night they drive drunk over the curb
Und sind Lärmerreger und dann brauchen sie einen Wagenheber
And are noise polluters and then they need a car jack
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One goes to Paris
Der Andere nicht
The other doesn't
Der Eine wird Lebzelter
One becomes a gingerbread baker
Der Andere wird Zuhälter
The other becomes a pimp
Ein Dritter hobelt Lattenbretter
A third planes wooden boards
Und heiratet nach Damaskus und wird Attentäter
And marries in Damascus and becomes an assassin
Am Schluss sind alle immer blöder
In the end everyone is always stupid
Und hängen meistens am Katheder
And mostly hang on the lectern
Die allerwenigsten werden Leichenträger
Very few become pallbearers
Aber jeder wird vom Leichenträger einmal Auftraggeber
But everyone becomes a client of the pallbearer once
So endet das Leben
That's how life ends
In Paris begraben sie den Pariser
In Paris they bury the Parisian
In Schrunns-Tschgunns den Schrunns-Tschgunnzen
In Schruns-Tschagguns the Schruns-Tschaggunser
Alles Blunzen
All blood sausage
Alles Blunzen
All blood sausage
Alles Bluuuunzen
All blooood sausage
Is eh wurscht
Doesn't matter anyway
Wies kommt so kommts
What comes, comes
Alles Blunzen
All blood sausage
Zu was denn
For what
Wofür denn
What for
Des is mir doch so egal
I don't care
Is ma wurscht
Doesn't matter to me
Des is mir so egal
I don't care
Da könnte ich gar nicht sagen was ich lieber hab
I couldn't even say what I'd rather have
Des is ma so wurscht
I don't care
Machts euch nicht ins Hemad
Don't get your knickers in a twist
Is eh wurscht wies kummt so kummts
It doesn't matter how it comes, it comes
Irgendwann hörts auf
It'll stop sometime
Des is übrigens wieder ein Fade-out.
By the way, this is another fade-out.





Авторы: Josef Hader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.