Josef Hader - So ist das Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josef Hader - So ist das Leben




So ist das Leben
That's Life
Der Eine wird ein Dachdecker
One becomes a roofer
Der Andere vekauft Eisschlecker
Another sells ice cream
Ein Dritter pendelt in der Früh und is Frühpendler
A third commutes early in the morning and is an early commuter
Und heiratet nach Tirol und wird Schihändler
And marries to Tyrol and becomes a ski dealer
Jeder glaubt es wird für was gut sein
Everyone thinks it will be good for something
Keiner will gern lange von zuhause fort sein
Nobody wants to be away from home for long
Und irgendwann in der Nacht fragen sie sich manchmal darenn ichs
And sometime in the night they sometimes ask themselves why I am
Dazwischen spielen sie Tennis
In between they play tennis
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One comes to Paris
Der Andere kommt nicht nach Paris
The other doesn't come to Paris
Wie das Leben halt so is
That's how life is
Der eine wird Forstinspektor
One becomes a forest inspector
Der andere Molkereidirektor
The other a dairy director
Ein Dritter klettert jeden Tag auf Kräne
A third climbs cranes every day
Ganz wenige heiraten an die Nordsee und werden Kapitäne
Very few marry to the North Sea and become captains
Im Kino spielen sie was tolles
In the cinema they play something great
Aber is des wirklich alles
But is that really all
Ein paar haben einen Kamin und Designerbrillen
A few have a fireplace and designer glasses
Die anderen tuan grillen
The others grill
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One comes to Paris
Der Andere nach Schrunns-Tschagunns
The other to Schruns-Tschagunns
Ja ja das Leben spielt mit uns
Yes, yes, life plays with us
Der Eine wird Vertreter für harte Drogen
One becomes a representative for hard drugs
Der Andere wird Vertreter für Schuheinlagen
The other becomes a representative for shoe inserts
Ein Dritter wird Vertreter für Versandfisch
A third becomes a representative for mail-order fish
Und heiratet die große Liebe und wird von Beruf romantisch
And marries the great love and becomes romantic by profession
Und sie schmusen und reden viel Holla
And they cuddle and talk a lot of Holla
Und denken sich komisch im Kino war das immer toller
And think to themselves funny in the cinema it was always better
Und irgendwann in der Nacht sagt sie dann
And sometime in the night she then says
Du bist nur mehr kalt und klagt auf Unterhalt
You're just cold anymore and complain about alimony
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One comes to Paris
Der Andere kriagt den Gstiss
The other gets the Gstiss
So is
That's how it is
Der Eine wird Fliesenleger
One becomes a tile setter
Der Andere wird Brillenträger
The other becomes a spectacle wearer
Ein Dritter wird Schornsteinfeger
A third becomes a chimney sweep
Und heiratet eine Krankenschwester und wird Krankenpfleger
And marries a nurse and becomes a male nurse
Die Meisten sind Topfenneger
Most of them are Topfenneger
Im Urlaub haben sie einen Tennisschläger
On vacation they have a tennis racket
Und in der Nacht fahren sie besoffen übern Randstein
And at night they drive drunk over the curb
Und sind Lärmerreger und dann brauchen sie einen Wagenheber
And are noisemakers and then they need a car jack
So ist das Leben
That's life
Der Eine kommt nach Paris
One comes to Paris
Der Andere nicht
The other doesn't
Der Eine wird Lebzelter
One becomes a gingerbread baker
Der Andere wird Zuhälter
The other becomes a pimp
Ein Dritter hobelt Lattenbretter
A third planes lath boards
Und heiratet nach Damaskus und wird Attentäter
And marries to Damascus and becomes an assassin
Am Schluss sind alle immer blöder
In the end they are all always more stupid
Und hängen meistens am Katheder
And mostly hang on the lectern
Die allerwenigsten werden Leichenträger
Very few become pallbearers
Aber jeder wird vom Leichenträger einmal Auftraggeber
But everyone becomes a client of the pallbearer once
So endet das Leben
That's how life ends
In Paris begraben sie den Pariser
In Paris they bury the Parisian
In Schrunns-Tschgunns den Schrunns-Tschgunnzen
In Schruns-Tschgunns the Schruns-Tschgunnzen
Alles Blunzen
All Blunzen
Alles Blunzen
All Blunzen
Alles Bluuuunzen
All Bluuuunzen
Is eh wurscht
It doesn't matter
Wies kommt so kommts
As it comes so it comes
Alles Blunzen
All Blunzen
Zu was denn
To what
Wofür denn
What for
Des is mir doch so egal
I don't care
Is ma wurscht
It doesn't matter
Des is mir so egal
I don't care
Da könnte ich gar nicht sagen was ich lieber hab
I couldn't tell you what I prefer
Des is ma so wurscht
It doesn't matter to me
Machts euch nicht ins Hemad
Don't worry about it
Is eh wurscht wies kummt so kummts
It doesn't matter how it comes so it comes
Irgendwann hörts auf
It will stop sometime
Des is übrigens wieder ein Fade-out.
This is another fade-out, by the way.





Авторы: Josef Hader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.